В Екатеринбурге появилось необычное водное шоу. Девушки в красивых костюмах танцуют под музыку и показывают небольшие спектакли на краю бассейна и под водой. Организаторы стремятся превратить это в так называемый «водный театр».
Этот жанр пришёл к нам из азиатских стран. В древнем Вьетнаме артисты приезжали в рисовое поле и показывали спектакли в воде, развлекая сельских жителей в день окончания посевной. Вьетнамский водный театр существует до сих пор, а в России явление только начинает развиваться.
Синхронистка Варвара Банникова и хореограф Лейла Мирзакимова в нашем городе занимаются с детьми. Варвара ставит движения на воде и помогает девочкам постигать азы синхронного плавания. Лейла оттачивает с артистками бальные танцы и актёрское мастерство, а также продумывает сценарии.
— Я занималась художественной гимнастикой, затем 14 лет посвятила синхронному плаванию, — говорит Варвара. — Став тренером, я захотела создать что-то уникальное, интересное и приносящее людям положительные эмоции. Опыт получила в Москве, в театре на воде Марии Максимовой. Там мы развивали это направление, ездили с гастролями во Францию, Индию, снимались в рекламе, — поясняет Варвара.
— Что представляет из себя водное шоу в Екатеринбурге?
— Совмещение синхронного плавания, балета, танца, гимнастики, акробатики, актёрского мастерства. У нас много специалистов, которые работают с командой синхронисток в своих направлениях — разучивают с ними танцевальные номера, репетируют театральные сцены, развивают пластику и тренируют мышцы, — говорит Варвара.
— Как артисты попадают в проект?
— Ребёнка приводят в 4–5 лет в маленький бассейн к моему брату (о Саше Новосёлове мы писали ранее, он сотрудник МЧС и занимался созданием нового отряда спасателей-десантников, — прим. ред.). Затем дети подрастают, осваивают технику спортивного плавания. Самые способные девочки, худенькие, высокие идут к нам. Я совершенствую с ними технику спортивного плавания, преподаю азы синхронного плавания. Программа становится всё сложнее и сложнее. Девочки выступают на соревнованиях, закаляясь и избавляясь от страха, — объясняет Варвара Банникова.
— Одновременно подключаются хореографы. С 6 лет девочки приходят и обучаются классическому танцу у станка, только без пуантов. В 7 лет начинается современный танец, джаз, маленькие артистки учатся чувствовать своё тело, — дополняет коллегу Лейла.
— Как только дети начинают изучать танцы на суше, я готовлю с ними постановки на воде. Всё должно быть одновременно и постепенно. Джаз на воде, джаз на суше, — говорит Варвара.
— Какие спектакли вам уже удалось поставить?
— Недавно мы ставили «Снежную королеву», сюжет адаптировали под себя. Зрители рассаживались вокруг бассейна. Снежная королева появлялась на суше, похищала Кая. Герда путешествовала, искала брата, ей мешали приспешники снежной королевы (синхронистки) — всё это происходило в воде. Правда, без слов, — вспоминает Лейла.
— Но в основном мы пока показываем отдельные, не связанные друг с другом номера, — поясняет Варвара.
— Чем ваше водное шоу отличается от синхронного плавания?
— От спортивного синхронного плавания отличается зрелищностью. Это шоу. Девочек оценивают зрители. Наш высший балл — это овации. Кроме того, у нас есть сценарий, сюжет. В синхронном плавании девочки на суше показывают движения в течение 10 секунд. То есть они просто позируют. У нас же артистки танцуют в костюмах столько, сколько предполагается по сценарию. Здесь нет жестких правил, — говорит Лейла.
— Некоторые думают, что мы — школа синхронного плавания, но это не совсем так. Мы не только преподаём основы, но и совершенствуем технику синхронного плавания, наши дети тоже выступают на соревнованиях и выполняют спортивные разряды. Но упор делаем на создание шоу. А детей, которые хотят стать мастерами спорта и имеют необходимые данные, мы передаем в ДЮСШ № 19.
— Сколько нужно времени для подготовки спектакля?
— Мы занимаемся практически каждый день, но недолго — около 2 часов. Для полноценного спектакля нужно полгода, для отдельного номера — месяца три. Готовим на следующий год спектакль длиною в час. Что это будет — пока секрет.
— И где вы обычно выступаете?
— Выступаем на открытиях бассейнов, фитнес-клубов, на спортивных мероприятиях. Мы украшаем праздник. У нас есть определённая программа продолжительностью 15–20 минут.
— Я правильно понимаю, что просто прийти в бассейн и увидеть ваши спектакли нельзя?
— Нет. У нас нет регулярных показов. Делаем презентации пока только для родителей и друзей детей, которые у нас занимаются. Но в скором времени планируем сделать показы регулярными. Но можно связаться со мной или с моим братом и узнать, когда и где будет ближайшее выступление.
— Так чего вам не хватает сейчас для того, чтобы стать полноценным водным театром?
— Нам нужна своя сцена, бассейн, декорации, база. Мы долго скитались от площадки к площадке, не могли найти постоянное место для репетиций и наконец обосновались в «Аквапарке». Кроме того, пока для украшения спектакля используем всё то, что есть под рукой. Костюмов предостаточно — их создаёт швея, а расшивают и украшают сами артистки. Это уникальный проект, аналогов нет в Свердловской области. Мы только начинаем и надеемся, что сможем регулярно радовать зрителей новыми спектаклями.
Видео: Варвара БАННИКОВА