Чувство юмора сегодня не только неотъемлемая черта любого здравомыслящего человека, но и один из самых обязательных из необязательных навыков при трудоустройстве. Согласитесь, приятнее работать с человеком, который время от времени вставит хорошую шутку в разговоре, чем с тем, кто угрюмо молчит весь день?
HR-директор из Екатеринбурга и постоянный колумнист E1.RU Ольга Новгородова считает, что юмору можно и научиться. Она привела несколько примеров того, с чего стоит начать.
Юмору можно научиться, так считает Павел Воля. Все стендаперы-юмористы, с которыми я общалась, с ним солидарны, а это Гарик Мартиросян, Сергей Светлаков, Иван Абрамов, Евгений Петросян (завидуйте), Андрей Рожков и Роман Постовалов.
Загвоздка в том, что я считаю этот навык самым обязательным из необязательных. Как бы можно жить без чувства юмора, но это будет такое себе. В детстве удивлялась, зачем в объявлениях о знакомстве пишут: «Наличие чувства юмора». Затем! Затем, что надо! Иногда это важнее вредных привычек и автомобиля. Даже попадаются работодатели, которые говорят, что из софт-скиллов им нужно чувство юмора.
У меня есть советы от вышеперечисленных комиков, как развивать чувство юмора и учиться говорить смешно. Это как бы неосязаемое можно уложить в формулу.
1. Самый простой вариант — это говорить с акцентом. Если акцент к месту и неплохо отрепетирован, то ваша речь сразу станет на несколько градусов ярче и веселее.
Например, если речь идет о скупости и жадности или о слишком заботливой маме, то любую фразу можно таки сказать с еврейским акцентом. И это здорово разрядит обстановку.
Если происходит что-то дерзкое и активное, то вам на помощь придет кавказский акцент и возгласы вроде «Вах!» и «Молчи, женщина».
Дело идет слишком медленно? Вы говорите о медлительном человеке или о «Почте России»? В помощь — эстонский акцент.
2. Самый механический и простой способ создать шутку или хотя бы ее подобие — поменять местами два каких-нибудь элемента.
Это могут быть буквы в слове (президент — дрезипент), буквы в словосочетании (потные руки — ротные пуки), слова в предложении (попасть с расстояния сто метров в глаз белки — попасть в сто метров с расстояния белки) и тому подобное (Федор Конюхов — конюх Федоров).
Главный секрет при применении этой формулы — скорость. Услышал подходящую для перевертыша фразу, тут же ее перевернул — заработал улыбку.
«И не забудь помыть посуду и выбросить мусор!» — «Хорошо! Посуду выброшу, мусор помою!»
Конечно, 99% перевертышей окажутся бессмысленной чушью, но даже ерунда может вызывать положительные эмоции.
Любая скучная новость из программы «Время» заиграет, если в ней будет участвовать дрезипент Ведмедев. Тем более что он и не дрезипент вовсе уже.
3. Прием комического преувеличения обожают все российские стендап-комики.
В математике 1 + 1 = 2, в юморе 1 + 1 = 11. «Давно нас ждешь?» — «С сентября. 1989 года».
Мы и так частенько привираем, давайте сделаем еще шаг и начнем привирать с юмором: «Я так испугался этого шороха, что даже мои соседи поседели!»
Кстати, формула «что даже соседи чего-то там» довольно продуктивна. «Я в тот день так напился, что даже мои соседи встали наутро с головной болью». «Он столько весит, что даже его соседям пришлось сесть на диету».
Есть еще очень много примеров.
Кстати, у меня есть вакансия в тему. Наверное, для нее подойдут журналисты, ведущие, просто люди с высоким интеллектом и опять же с хорошим чувством юмора. Занятость — всего пару часов в неделю. Надо будет описывать серьезные вакансии весело, с шутками и хорошим настроением. Заказчик говорит, что в стиле Наташи Красновой, если вы понимаете, о чем я. Оплата — от тысячи рублей за объявление вакансии. Реально «от». То есть если очень сильно понравитесь заказчику, то может быть и полторы тысячи, и две.
Согласны с автором?
Ранее Ольга Новгородова рассказывала о дефиците кадров. Посмотрите десять вакансий на рынке Екатеринбурга, куда приглашают руководителей на зарплату от 150 тысяч рублей. Читайте также, где можно заработать 30 тысяч за выходные.