Мария Иванова,
За последние пару десятилетий литература для детей дала явный крен в сторону фэнтези и фантастики с налетом мистики — одним словом, чистого вымысла. Обычных школьников, которые справлялись с трудностями исключительно благодаря сообразительности, заменили мальчики и девочки со сверхспособностями.
С другой стороны, появились детские авторы, чье внимание приковано к социальным проблемам вроде родительской жестокости, сиротства, отсутствия толерантности. Безусловно, ребенку полезно с малых лет научиться отличать хорошее от плохого. Но в результате почти во всех этих книгах не осталось места сказке.
Зато сказка, как ни странно, просочилась в далеко не самый популярный сегодня жанр — детский детектив, который претерпел довольно незначительные изменения со времен Нэнси Дрю и мышонка Бэзила с Бейкер-стрит. Главными героями детективов для дошкольников и детей младшего школьного возраста по-прежнему остаются звери. Дети постарше встретят в детективных историях своих ровесников. У них нет ни волшебной палочки, ни боевого оружия, а разве что ум и любопытство.
В эту подборку вошли 10 самых интересных детективов для детей, которые вышли на русском языке за последние четыре года.
«Сладость на корочке пирога», Алан Брэдли
Издательство: «АСТ», 2010 год
У Флавии де Люс есть все, что положено иметь юной аристократке: огромное, немного запущенное поместье, эксцентричный отец и две старшие сестры, которые над ней всячески издеваются. А еще у Флавии есть нетрадиционное для аристократки хобби — она увлечена химией и в свои 11 лет готова дни и ночи напролет проводить в лаборатории. Случайно наткнувшись в огороде на труп незнакомца, девочка начинает собственное расследование — параллельно с полицией.
Канадский писатель и журналист Алан Брэдли, автор книг о Флавии де Люс, стоял у истоков общества The Casebook of Saskatoon, основной деятельностью которого было изучение личности Шерлока Холмса и книг о нем. В соавторстве с Уильямом Серджантом он выпустил книгу «Мисс Холмс с Бейкер-Стрит», где выдвигалась идея о том, что знаменитый сыщик на самом деле был женщиной. Возможно, эта гипотеза повлияла на то, что главным героем детективных романов Брэдли стала именно девочка.
Автор не сделал из своей героини взрослого, заключенного в теле ребенка. Несмотря на незаурядный ум, Флавия остается девочкой, которая может расплакаться от досады или уснуть от усталости в тот момент, когда необходимо собрать волю в кулак и бороться за свою жизнь.
В 2011 году вышло еще две книги о Флавии де Люс: «Сорняк, обвивший сумку палача» и «Копченая селедка без горчицы».
«Последний черный кот», Евгениос Тривизас
Издательство: «Самокат», 2011 год
По сюжету книги Евгениоса Тривизаса, на одном из греческих островов внезапно начинают исчезать черные кошки, которые спокойно жили со своими хозяевами. Один из немногих уцелевших черных котов пытается разузнать, куда пропадают его собратья и какое отношение имеет к этому таинственное Братство суеверных.
Повесть Тривизаса не просто увлекательный детектив с причудливыми иллюстрациями для детей. Прежде всего, это притча, которая затрагивает одну из современных проблем — подверженность общества предрассудкам и отсутствие в нем толерантности.
Социальный подтекст книги «Последний черный кот» во многом объясняется родом деятельности ее автора. Евгениос Тривизас — известный греческий социолог, преподаватель Университета Рединга в английском графстве Беркшир. Вместе с тем он один из самых любимых в Греции детских писателей, автор десятков повестей и рассказов, лауреат премииParents' Choice Award за книгу «Три маленьких волчонка и большая злая Хрюшка», которая, правда, пока не переведена на русский язык.
Серия «Детективное агентство Лассе—Майя», Мартин Видмарк
Издательство: «Издательский дом Мещерякова», 2008 год
Первая книга о юных детективах Лассе и Майи была опубликована в Швеции в 2002 году. С тех пор друзья успели расследовать около двух десятков преступлений — именно столько томов вышло в серии «Детективное агентство Лассе—Майя». Их автор Мартин Видмарк раньше работал школьным учителем и преподавал шведский язык для эмигрантов. Он говорит, что в этом мире его привлекает все странное — еда, музыка, языки и, конечно, люди.
Главные герои книги — одноклассники Лассе и Майя из маленького города Валлебю, где и происходит основное действие повестей. Книги легко читать, а вот разгадать очередное дело не так-то просто. Хотя в этом могут помочь выполненные Хеленой Виллис иллюстрации, на которых изображены места преступления, подозреваемые, улики, а также карта Валлебю.
На русский язык пока были переведены только две книги о приключениях шведских школьников. В первой — «Дело о бриллиантах» — Лассе и Майя расследуют похищение драгоценных камней из лавки ювелира. Во второй — «Дело о мумии» — пропажу из музея дорогой картины.
Серия «Следствие ведут Фу-Фу и Кис-Кис», Катя Матюшкина, Катя Оковитая
Издательство: «Астрель», 2010 год
Катя Матюшкина и Катя Оковитая — питерские писательницы, чьи книги рассчитаны на дошкольников и детей младшего школьного возраста. В их детективных повестях расследование ведут забавные звери: барашек Туф, Кролик, а также великий сыщик Кот да Винчи. Серия книг о приключениях детективов пса Фу-Фу и кота Кис-Киса — одно из последний творений Матюшкиной и Оковитой.
Пес Фу-Фу и кот Кис-Кис помогают найти пропавшую из музея статую собаки и похищенный клад, а также отправляются на поиски таинственного преступника, имея на руках лишь его фотографию. Книги о Фу-Фу и Кис-Кисе полны красочных иллюстраций, в них много забавных стихов и считалок, которые родители могут разучить с детьми.
Серия «Деревенские история Беатрикс Поттер», Cюзан Уиттинг Алберт
Издательство: «Книжный клуб 36.6», 2007 год
Американка Сюзан Уиттинг Алберт — автор нескольких десятков детективных романов, лауреат премии «Агата», названной в честь Агаты Кристи. Несмотря на то что сама писательница родом из штата Иллинойс, действие многих ее книг происходит в Англии в викторианскую эпоху — это касается и «Деревенских историй Беатрикс Поттер».
Всего в серии было опубликовано семь книг, выход восьмой намечен на сентябрь этого года. На русский язык пока переведены только две из них. Героиня книг Алберт — реально существовавшая английская детская писательница Беатрикс Поттер, основные произведения которой были созданы в первой четверти XX века. Ее сказки неоднократно издавались и на русском языке.
Содержание книг Алберт отчасти перекликается с биографией Беатрикс Поттер. По сюжету молодая писательница покупает ферму в живописном Озерном крае, где начинают происходить таинственные события. Докопаться до их сути ей помогают звери, которые умеют разговаривать.
«Последняя тайна», Гарри Килворт
Издательство: «Азбука», 2008 год
Роман «Последняя тайна» завершает серию книг о сыщике Остронюхе Серебряке. Остронюх Серебряк — ласка, который живет в мире, населенном грызунами — мышами, леммингами, горностаями, куницами. Основное действие романов происходит на острове Поднебесном, который раньше был заселен людьми, но потом они куда-то таинственно исчезли. Вместе со своими помощниками Остронюх уже пытался отыскать исконных обитателей острова, а также вступил в бой с предводителем вампиров.
В последнем деле сыщик отправится в далекий Катай, чтобы помочь местному императору расследовать пропажу драгоценного артефакта.
Автор книг об Остронюхе Серебряке — английский писатель Гарри Килворт, обладатель нескольких престижных литературных наград, в числе которых World Fantasy Award. Килворт также пишет научную фантастику и исторические романы для взрослых.
«Жуть!», Ханне Хагерюп, Клаус Хагерюп
Издательство: «Азбука», 2008 год
Главными героями книги «Жуть!» стали еж и мальчик из Норвегии. Еж прижимает к телу иголки, чтобы никого не поранить, и притворяется хомячком. Его друг — юный гимнаст Ингебрихт боится всего на свете. Вместе им предстоит узнать, кто стоит за кражей циркового инвентаря, из-за которой может сорваться представление. А заодно и научиться преодолевать свои страхи.
Эту историю придумали норвежцы Клаус и Ханне Хагерюп. Они не только соавторы, но и родственники — отец и дочь соответственно. Клаус Хагерюп говорит, что в детстве не мечтал стать писателем, несмотря на то что родился в близкой к литературе семье. На творчество его вдохновила смерть матери, которой он решил посвятить книгу. Хагерюп также успел попробовать себя в качестве драматурга, сценариста и актера. Кстати, книги пишет и вторая его дочь — Хильде.
Русское издание повести «Жуть!» оформлено яркими иллюстрациями, выполненными, правда, российской художницей. В книге также приводятся пословицы разных народов, в том числе и норвежская: «Прежде чем научиться ходить, научись ползать».
«Невероятные приключения Джеронимо Стилтона», Джеронимо Стилтон
Издательство: «РИПОЛ классик», 2010 год
Житель Мышенции, столицы Мышиного острова, Джеронимо Стилтон работает главным редактором газеты «Эхо Мышенции». Кроме того он у себя на родине популярный писатель, искатель приключений и обладатель фургона сырного цвета.
На обложках книг в качестве автора указан сам Джеронимо Стилтон. На самом деле под псевдонимом скрывается итальянская писательница Элизабетта Дами. Она создала около пятидесяти повестей о грызуне-детективе; только в Италии их тираж превысил полтора миллиона экземпляров. По книгам Дами вышел мультсериал, который в некоторых европейских странах по рейтингам обошел даже сверхпопулярного Губку Боба.
Благодаря крупному шрифту и ярким иллюстрациям истории о Джеронимо Стилтоне подойдут для читателей дошкольного и младшего школьного возраста. У Джеронимо, кстати, есть свой сайт, посетители которого могут поиграть в мышиные игры, нарисовать скетч и даже придумать собственную статью для «Эха Мышенции».
«Дело было в Кукалау», Хельме Хайне
Издательство: «Азбука», 2007 год
Каждый рассказ из сборника «Дело было в Кукалау» повествует о таинственном происшествии на хуторе Кукалау. Откуда, например, взялось в курятнике загадочное яйцо и что за птенец из него вылупится, когда придет время? Расследование ведут друзья — поросенок Вальдемар, мышонок Джонни Маузер и петух Франц фон Петухофф.
Немецкий писатель Хельме Хайне является лауреатом ряда европейских литературных премий. Он также пишет книги для взрослых, занимается анимацией и любит мастерить мебель. По мотивам его рассказов и повестей о троице из Кукалау в 2009 году был снят мультфильм.
Книга «Дело было в Кукалау» отчасти напоминает «Сказки кота Мурлыки» Марселя Эме — классику детской литературы. Даже иллюстрации чем-то похожи. Правда, житейские проблемы, с которыми сталкивались звери в рассказах Эме, многим читателям до сих пор кажутся близкими и вполне реальными. Хельме Хайне же написал сборник сказок — пусть и с детективным уклоном.
«Тайна рыжего кота», Сергей Таск
Издательство: «ТриМаг», 2011 год
В 1960-е по инициативе чеха Зденека Карела Слабы десять писателей решили вместе создать одну книгу. Каждый из них придумал по главе для романа-мозаики, к созданию которого приложил руку и советский литератор Сергей Баруздин. Однако адаптацию книги на русский язык получили делать другому писателю — Сергею Таску. Переводом текста он не ограничился: существенно переработал сюжет и сделал упор на детективную интригу. В результате оранжевая кошка превратилась в рыжего кота.
На глазах мальчика Дэвида оживают персонажи картин, которые написала его мать. Среди них — печальная женщина Бьюти. У нее пропала дочь, и теперь Дэвиду предстоит отыскать девочку, а заодно и собственного отца, также исчезнувшего при весьма загадочных обстоятельствах. Не стоит, впрочем, забывать, что «Тайна рыжего кота» — детектив сказочный, поэтому расследование в нем ведется нетрадиционными методами. Парадоксальность происходящего усугубляется рассыпанными по тексту стихами Эдварда Лира — мастера абсурдистских лимериков.
Детектив «Тайна рыжего кота» публиковался в России в 1992 году, однако в таком ярком оформлении он выходит впервые. Дети, наверняка, будут часами рассматривать иллюстрации, выполненные художницей Анастасией Васильевой, которая в числе прочих работала над мультфильмом «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».