Недавно мы написали о екатеринбурженке, которая открыла центр развития для годовалых малышей: дети играют, читают стихи и поют песенки – и все на иностранном языке. Публикация вызвала много споров – многие читатели засомневались, что в годик можно научить ребёнка английскому. Другие поддержали раннее развитие, вспоминая, что в дворянских семьях специально нанимали няню-иностранку, и дети чуть не с пелёнок говорили на двух языках.
Мы решили спросить мнение специалистов и вам предлагаем присоединиться к дискуссии.
Практикующий детский логопед Ирина Поддубная:
– Конечно, всё индивидуально. Если ребёнок-полиглот и такой умный, что в год чуть ли не математику знает, то ради бога, пусть изучает английский, развитию это никак не помешает. Но если это не так, и речь идёт о ребёнке, которому надо ставить правильное произношение звуков, то разговаривать с ним на английском, конечно, рано. Дело в том, что в год не понять склонность ребёнка, такой талантливый бывает один на миллион. Как логопед, я советую всё-таки дождаться, когда ребёнок хорошо заговорит на родном языке, когда будет правильно произносить слова, согласовывать, строить предложения. А если ребёнок путает окончания и падежи, то какой смысл? Одно из негативных последствий – это заикание.
Преподаватель английского языка из УрГПУ, пожелавшая не называть своего имени:
– Существует мнение, что обучение детей иностранному языку в возрасте 1–2 лет не просто не помогает им в развитии, а, наоборот, тормозит его. Ведь ребёнку, который только начал познавать мир и который только-только начал учить названия предметов и явлений, а также их употребление, приходится делать это сразу на двух языках. В связи с этим может наблюдаться некоторая задержка в скорости "запоминания" слов и их употреблении. Однако существует и другое мнение, что если в окружении ребёнка будет человек, который будет с ним общаться только на иностранном языке, то ребёнок быстрее выучит этот язык. Но не стоит забывать, что этот человек в присутствии ребёнка, в таком случае, должен говорить только на иностранном языке.
Мне же кажется, что плюсы раннего обучения, несомненно, есть. Но считаю, что оно должно начинаться лет с 3-4. Но и у этого пути есть определённые условия. Если вы ведёте своего ребёнка в группу английского языка, то, скорее всего, обучение там будет происходить по коммуникативному методу, максимально приближенному к "реальным условиям".
А теперь представьте, что ваш ребёнок, который 3 или даже 4 года отходил в такую группу, который поёт песенки, читает стихи, не боится общаться со взрослыми и детьми на иностранном языке, знает названия многих предметов и "худо-бедно" даже общается, попадает в самый обычный первый класс. В большинстве случаев родители перестают водить детей на курсы, считая, что к школе ребёнок уже готов. И вот после этих лет реального общения и большого успеха в разговорной практике ребёнок попадает в среднестатистическую школу, где сначала учат скучный алфавит, а потом простые слова, где чаще всего обучение проходит на родном языке. И все те знания и опыт общения, который он получил, просто стираются, как будто их и не было. В этом случае нужно или продолжать водить ребёнка на курсы, где его будут дальше развивать, либо искать хорошую школу – к счастью, в этом плане сейчас наблюдаются улучшения.
Психолог Мария Розенсон:
– Я не очень понимаю, зачем нужно учить ребёнка с года иностранному языку, если он не растёт в языковой среде. В год ребёнок только начинает осваивать речь, и в этот период дополнительная интеллектуальная нагрузка не очень полезна.
В первый и второй год жизни идёт, прежде всего, физическое и эмоциональное развитие. В этот период важно, чтобы ребёнок осваивал то, что необходимо для его возраста – управлять своим телом, учиться взаимодействовать с предметами, осваивать родную речь, играть.
Я обычно задаю вопрос, зачем так рано обучать ребёнка иностранному языку, какова мотивация родителей? На самом ли деле родители думают о будущем ребёнка, или это удовлетворение сиюминутных амбиций, чтобы можно было похвастаться, гордиться достижениями своего ребёнка, которые не отвечают его возрастным потребностям.
Попадая в языковую среду, ребёнок легко и без специального обучения освоит иностранный язык. Иначе это излишняя информационная нагрузка на психику ребёнка, которая может привести к переутомлению, расторможенности, капризам. По моим наблюдениям, дети, которые начинали учить иностранный с ранних лет, и те, что приступили к этому в возрасте 6–7 лет, к концу первого класса школы выравниваются по уровню знаний.
Второй момент, который меня смущает в раннем изучении языков – это разница в артикуляции в русском и английском, логике построения предложений. В результате мы можем потерять чистоту речи родного языка.
У билингвов (детей, которые с детства овладевают двумя языками в естественной среде) ситуация иная: они слышат речь на двух языках с рождения, они слышат это в семье, вокруг себя. Если семья с малышами часто путешествует, родители могут внедрять понемногу какие-то слова и выражения, чтобы ребёнок мог, к примеру, поблагодарить на английском или попросить воды. Но это происходит естественным образом, без давления.
Ольга, мама дочери-трилингва, переехала с Урала в Германию больше 10 лет назад:
– Даже находясь в языковой среде, до трёх лет дочь говорила на русском. С её года я ходила на курсы немецкого и на это время оставляла дочку под присмотром немецкоговорящих нянечек. Никакого специального обучения они не проводили, их задача была – просто продержать детей до прихода мамы. В три года дочь пошла в немецкий детский сад, в четыре года посещала игровые группы на английском.
Очень хорошо поддерживают язык мультфильмы. Сначала смотрели только на немецком, потом только на английском. И – чтение, книги. В 10 лет переключились с немецкого на английский – увлекло, попалась интересная серия книг, это папа придумал, я не верила в результат этой затеи вообще. Но это сработало. Она всю серию дочитала на английском. Больше по части английского не делали ничего, дальше всё сделал компьютер и YouTube.
На русском говорим дома, русский у дочери просто разговорный. Но очень хороший, лёгкий диалог, полное понимание, общение, хотя и делает иногда грамматические ошибки в разговоре (переводит напрямую немецкие или английские грамматические конструкции на русский).
А как вы считаете, с какого возраста можно начинать учить английский?