В каждой сказке, даже самой необычной, есть своя доля правды, а за выдуманными сюжетами всегда стоят настоящие человеческие отношения. Книжный обозреватель E1.RU Вадим Бадретдинов рассказывает, как сказочные герои оказываются в реальной жизни и сталкиваются с предательством и унижениями.
Ни одно упоминание нового романа Энн Пэтчетт «Голландский дом» не обходится без справедливого сравнения его с народной сказкой «Гензель и Гретель». Сюжеты действительно похожи: злая мачеха, поддерживаемая равнодушием нового мужа, выгоняет из роскошного фамильного поместья, построенного состоятельными голландцами, его только-только повзрослевших детей.
Весь роман — это вечное возвращение Мэйв и ее брата Дэнни к Голландскому дому. Только им не нужны камушки и хлебные крошки: дорогу домой отмечают куда более эфемерные вещи. Брат с сестрой регулярно приезжают на машине к поместью, паркуются где-то рядом, часами курят и вспоминают прошлое: как их мать в одночасье уехала в Индию, променяв опеку над любимыми детьми на заботу о бедных на другом континенте; как Мэйв пришлось присматривать за родными детьми мачехи лишь потому, что та ей приказала, и как добра была девушка к этим детям с первой их встречи, хоть и тщательно это скрывала за маской вежливости. Как в первую субботу каждого месяца Дэнни уезжал с отцом собирать арендную плату и как ему было приятно, что отец своим примером учит его искусству коммерции.
«Эти поездки к Голландскому дому кажутся каким-то садомазохизмом»
Зачем оплакивать прошлое? Для чего им нужно присутствовать там, где им не рады? Ведь они понимают, что дом отравляет их жизнь, мешает построить карьеру, жить в семье, которую они любят, забыть о гневе и отчаянии. Вспоминая темные и светлые (но одновременно болезненные) события прошлого, брат с сестрой нажимают на общую рану, которая не успевает покрыться спасительной коркой. Но, понимая и принимая это, Мэйв и Дэнни не могут отказать себе в утешении, которое находят на парковке у Голландского дома.
В действительности Мэйв и Дэнни хотят одного — простить всех: отца за безучастность, мачеху за непримиримость, мать за предательство. Простить себя, в конце концов, что до сих пор не могут позволить себе такую роскошь, как счастье. В основе романа лежит идея милосердия к тем, кто, казалось бы, совсем недостоин сострадания, чтобы примирить свой внутренний мир с миром внешним. От этого роман кажется узнаваемым, вневременным, вне границ и условностей.
Энн Пэтчетт уже давно заняла топовую позицию в мировой литературе. В 2002-м буквально прогремел ее роман «Бельканто», в 2012-м журнал Time включил ее в список «100 самых влиятельных людей в мире». В 2020-м она — номинант на Пулитцеровскую премию по литературе. Впрочем, даже если бы «Голландский дом» был первым романом в ее карьере, то в его успехе сомневаться бы не пришлось.
Хотели бы прочитать эту книгу?
Обратите внимание также на другие обзоры Вадима Бадретдинова — например, про антиутопию Букеровского лауреата о полиции сновидений, про продолжение нашумевшего фантастического романа двухтысячных, а также про роман о том, почему великие писатели пьют.