Заметили, что в последнее время стало модно экранизировать лучшие книги русской классики? Например, скоро мы увидим фильмы «Онегин» (6+) и «Декабрь» (18+), рассказывающий о последних днях Есенина, а еще сериал «Преступление и наказание» (18+) и многие другие картины. Но до сих пор не утихает обсуждение «Мастера и Маргариты» (18+) — фантастического блокбастера по мотивам главного романа Михаила Булгакова. На создание этого фильма ушло более 1,2 миллиарда рублей.
Пролог
На связи культурный обозреватель E1.RU Дарья Костомина. Иногда я делаю для вас киноподборки и пишу рецензии на фильмы или сериалы. Буду честна: я очень давно не была в кино. Смотреть сегодня, к сожалению, совсем нечего. Последний раз ходила глянуть комедию «Елки-10» (12+) — и то лишь чтобы написать отзыв. Тогда было ощущение, что из-за отсутствия зрителей кинотеатры скоро обанкротятся. Но вот она, большая новинка, дождались! Ажиотаж вокруг «Мастера и Маргариты» был такой, что под конец сеанса в зале дышать было нечем.
Сегодня в интернете можно найти огромное количество рецензий на скандальную премьеру Михаила Локшина. Мне тоже есть о чем рассказать после просмотра. Объясняю, почему по новой киноверсии романа не стоит готовиться к уроку литературы и почему лучше поторопиться, чтобы ее увидеть (осторожно: в тексте есть спойлеры).
Глава 1. «Мастеру и Маргарите» чего-то не хватает?
Расцветающая Москва, 1930-е годы (куда ни посмотришь, кругом стройки, причем некоторые — из альтернативной истории). Известный писатель оказывается в центре литературного скандала. Его спектакль по пьесе «Пилат» запрещают, а коллеги избегают встреч. Тогда он знакомится с Маргаритой, которая становится его музой. Благодаря ее поддержке Мастер берется за новый роман, в котором персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд. Постепенно писатель перестает замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое.
Вот вам очень краткое и примитивное содержание «Мастера и Маргариты». Вроде бы классно: сходил в кино и написал школьное сочинение на пятерку! Но не тут-то было. Сразу нужно сказать, что в фильме нет дословного пересказа, как, например, в сериале 2005 года, который смело можно использовать в качестве аудиокниги. Если вы хотите удивить учительницу — лучше посмотрите новую экранизацию. Главы в ней встали в новом порядке. Вообще, нужно учесть: тому, кто не читал произведение (или не смотрел сериал), будет непросто воспринимать всё происходящее. Но об этом чуть позже.
Многие из моего окружения успели посмотреть фильм. «Вау, я в восторге, понравилось и то и это!» — сначала говорили они. А потом звучало то самое «но». У всех это «но» было совершенно разным. Кому-то не хватило кота Бегемота, кого-то возмутил стиль американского блокбастера, кто-то заметил нестыковки в цитатах, и так далее. Предлагаю сначала похвалить, а потом пройтись по тем самым недочетам.
Я не ставлю перед собой цель сравнить кинокартину с романом. Всё же давайте опираться на то, что это художественный фильм — автор может делать всё, что его творческой душе угодно. Но (да, то самое «но») давайте не будем пренебрегать оригиналом — все-таки на это нам намекает и название фильма. В общем, я постараюсь соблюсти этот баланс.
Глава 2. Актеры
Режиссер Михаил Локшин решил начать экранизацию практически с конца — с ведьмы, которая пришла мстить критику Латунскому. Молоток, летающие обломки пианино, громкий жуткий смех. Настроение — с первых секунд. Я сразу обратила внимание на изумительную работу оператора — просто отпад! Видно, что каждый кадр продуман до мелочей. И это главное: в первую очередь мы приходим в кино, чтобы получить зрительный оргазм.
Постепенно нам раскрываются актеры. Их игра очень порадовала — безупречный кастинг. Главные герои, Мастер и Маргарита, по-настоящему дополняют друг друга. Это просто новый взгляд на Евгения Цыганова и Юлию Снигирь. Глядя на них, чувствуешь нежность и смущение.
Маргарита кажется гордой, но немного надломленной женщиной. Скромный Мастер встречает ее на первомайской демонстрации с желтыми цветами в руках. Они прогуливаются по вечно строящейся Москве, а позже оказываются в уютном, немного потустороннем домике. Для меня роман Булгакова — в первую очередь про любовь, и, по-моему, в фильме она показана удачно. Понравилось, что постельные сцены не доходят до абсурда.
Отдельно хочу выделить Воланда, которого сыграл немецкий актер Аугуст Диль, звезда европейского кино. В фильме артист сильно выделяется среди остальных: возникает ощущение чего-то чужого, пугающего и притягивающего одновременно. Диль свободно владеет несколькими языками, но не русским. В кадре он говорил на немецком, а уже после озвучивал на русском свои реплики.
Было здорово наблюдать трансформацию героя из туриста в Сатану, но хотелось увидеть еще больше огня в его глазах, какой-то злобы, что ли. Это же дьявол, который специально решил наведаться в Советский Союз и навести суету!
Понравилось, как Юрий Колокольников сыграл Коровьева. Это что-то новенькое: постоянно орущий и сумасшедший. Даже немного раздражало — что, кстати, в этом случае совсем неплохо.
Глава 3. «Мастер и Маргарита» — про любовь или про политику?
Вернусь к мысли, которую я излагала чуть выше: тем, кто не читал роман, будет сложно воспринимать всё происходящее. У создателей, по моему мнению, получился этакий винегрет. Образ Мастера в фильме расширяется. В нем мы также видим и страдающего Михаила Булгакова. Если коротко, то новый Мастер начинает писать роман про Мастера, который пишет поэму про Понтия Пилата (да-да, дайте себе минутку осознать). Герой не понимает, что из этого реальность, а что — вымысел.
Я тоже иногда ловила себя на том, что начинаю терять линию повествования. Пока пыталась сложить в голове пазл — тут же появлялись новые детали. В конце даже потянуло в сон от напряжения. Можно только представить, какую сложную задачу поставил перед собой режиссер: саму книгу можно прочесть за день, а фильм идет два с половиной часа. Разница наглядная.
Понтий Пилат — центральный персонаж ершалаимских глав романа «Мастер и Маргарита». Создатели фильма не стали акцентировать внимание на этой линии, а на первый план вынесли непоколебимую советскую власть. И вроде бы здесь можно было добавить капельку юмора (у Булгакова его было очень много), но со зрителем решили поговорить на серьезных щах: «За то, что вчера было можно, а сегодня нельзя» (цитата из фильма). Связано ли это с биографией режиссера Локшина или с его политическими взглядами, я не знаю и раздувать здесь это не хочу — мы все-таки говорим о фильме.
На протяжении всей кинокартины нам как бы предлагают посмотреть на показательную порку Мастера за то, что тот пошел против системы. Кто-то здесь может найти отсылки к современности, и для одних они оскорбляют нынешнюю действительность, а для других становятся новой пищей для размышлений. Это стало еще одним поводом для медийного скандала, из-за которого фильм запросто могут снять с проката или — еще хуже — запретить.
Сдается мне, режиссер уж точно не пытался плюнуть в лицо власти. Этот фильм — не погружение в эпоху, а откровенный диалог со зрителями, которые, в свою очередь, при желании могут обратить внимание на существующие проблемы.
Политический подтекст, безусловно, присутствует, но такие эпизоды, как вечеринка у Лиходеева, поджог Москвы и жадная давка из-за фальшивых денег, не выглядят провокационно. Люди, как известно, обожают додумывать многое сами. Несмотря на всё это, картина «Мастер и Маргарита» уже собрала в прокате больше миллиарда рублей — значит, рукописи и правда не горят.
Глава 4. Весь фильм хотелось кричать: «Где тот пузатый Бегемот?!»
Чем еще эта фантазийная драма могла оттолкнуть? Например, огромным количеством «американских» спецэффектов и отсутствием реальной Москвы. Соглашусь, в фильме очень много зрелищных сцен, больше характерных для блокбастера, но разве не этого современному зрителю хочется сегодня? Здесь, как по мне, всё на вкус и цвет. Меня лично это совершенно не смутило.
Но что меня разочаровало больше всего, так это кот. Он мог стать звездой этой картины, но персонажа было так мало! Весь фильм хотелось кричать: «Где тот пузатый Бегемот?!» Я так и не услышала его коронных фразочек, как, например: «Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят "ты", хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта».
Признайтесь, вы только что прочитали это с мяу-аристократической интонацией!
Нового персонажа есть с кем сравнить: в старом сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко пушистого чертенка сыграл маленький актер Вано Миранян. Посмотрите отрывок, если вдруг забыли или совсем не видели.
Просто умора. Это же любимый шут Воланда! В фильме кот — это просто кот, классный мейн-кун, которого хотелось погладить до того момента, когда он заговорил зловещим голосом, взялся за пистолет и поджег квартиру. В новой экранизации мне запомнилась только эта его фраза (одна из немногих): «Помилуйте, королева, разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!» И то она была сказана не целиком.
Да, конечно, в XXI веке человек в костюме выглядел бы довольно нелепо. Понятно, что кота Кешу (реальное имя пушистого актера) заставили заговорить и поставили на задние лапы с помощью компьютерной графики. Почему Бегемота так нагло вырезали — остается только догадываться. Возможно, из-за ограничений бюджета.
Эпилог
Радует, что фильм вызвал бурную реакцию. Наконец-то именно искусство (а не негативные события) взбудоражило и оживило наше общество. «Мастер и Маргарита» — это тот фильм, который вызывает эмоции. Да, если вы после просмотра вышли из зала с некоторым возмущением, это тоже считается.
Возможно, когда-нибудь «Мастера и Маргариту» еще найдет свой режиссер. Я же пока просто скажу: «Мне понравилось, но…»
Будете смотреть фильм «Мастер и Маргарита»?
Что бы такого посмотреть в выходные? Отвечаем на этот извечный вопрос в нашей постоянной рубрике.