
Екатеринбурженка Мария Осипова написала книгу стихотворений и рассказов «Маша пишет», а проиллюстрировали её каллиграфы из 20 стран мира. Мария совсем не писательница, а кандидат технических наук, топ-менеджер металлургического завода УГМК, преподаватель бизнес-школы МГИМО и Технического университета УГМК. Накопив произведения собственного сочинения (самые старые были написаны семь лет назад), она решила издать книгу.
Как рассказала Е1.RU Мария, она писала русскоговорящим каллиграфам и предлагала им поучаствовать в своём проекте — сделать каллиграфическую работу на любое из её произведений для книги.
— В книге белые стихи и короткие заметки из путешествий. По содержанию это наблюдения, истории, размышления. Есть с персонажами, есть абстрактные. Каждый, кто читает, решает сам, о чем они. Сначала я не думала, что проект будет международным, и приглашала только русскоговорящих авторов, — рассказала Е1.RU Мария Осипова.

— Проект стал международным из-за моей ошибки. Я отправила письмо каллиграфу с именем Igor, оказалось, что это не только русское имя, а Igor есть ещё и в Бразилии. Он мне ответил: «Я не знаю русский язык, объясните на английском, что вы от меня хотите». Так у меня среди русских авторов появился один бразилец. После этого я стала уже приглашать иностранцев, договорилась с переводчиками, и у меня семь произведений из книги переведены на английский и одно на арабский. В книге будет 20 текстов, отсеялись те, на которые каллиграфы не сделали работы. География каллиграфов у нас от Бразилии до Южной Кореи.
Сейчас проектом Марии заинтересовались многие творческие личности, она уже читала лекцию в Музее ИЗО о том, как создать международный проект в сфере искусства, а в апреле следующего года она повезёт книгу на биеннале в Мексику. В декабре в музее современной каллиграфии будет презентация и выставка. Начнётся всё в Екатеринбурге — в октябре вместе с выходом книги будет выход лимитированной коллекции одежды марки SHIZM екатеринбургских дизайнеров. Они шьют одежду с принтами из книги Марии.


Сейчас идёт вёрстка книги, её собираются выпустить в октябре тиражом в 500 экземпляров. Стоить она будет около 1500 рублей. Проект начали в марте этого года, к концу мая были готовы все работы.
— Я очень люблю письменную культуру и я очень жалею, что она сейчас уходит, — рассказала Мария. — Люди стали меньше писать, темп жизни нам не позволяет писать бумажные письма, редко кто подписывает открытки, а вот письмо и чтение — это две простые вещи, но именно они сделали человека таким, какой он есть, определённым образом сформировав его. Сейчас мы переходим в цифровое пространство и исключаем мелкую моторику из своей жизни. Мне кажется, что возможность сохранить свою личность — это возможность читать и писать. Когда ты смотришь фильм, то картинка предопределена режиссёром, а когда ты читаешь, то картинка у каждого своя. Поэтому и у авторов в книге совершенно разные работы. Отмечу, что каллиграфия влияет на формирование инженерных способностей за счёт улучшения качества своего мозга. Если ты занимаешься каллиграфией, рисуешь, играешь на музыкальном инструменте или реализуешься творчески в других областях, ты будешь готов к любой работе — от инноваций до менеджмента.


— Ваша книга поступит в книжные магазины и людям, которые никогда не интересовались каллиграфией, как им воспринимать её и читать?
— Я как-то приехала в Питер и пошла в кафе Артемия Лебедева, чтобы попить чаю и согреться, и взяла у них с полки книгу — это была книга «Каллиграфия для всех» Леонида Проненко. Я начала её листать, и я просто в неё провалилась, потому что она настолько визуально гармонична. Там есть читаемые тексты, а есть нечитаемые, просто как картины. При кафе есть магазин, где есть книги, и я пришла туда спросить, можно ли купить её, но мне сказали, что она не продаётся, потому что тираж уже продан, но сказали, что могут её подарить и чтобы я оплатила лишь чашку кофе. Так и начался мой интерес к каллиграфии. Я думаю, что те, кто будет её смотреть, познакомятся с каллиграфией — искусством красивого письма.


Каллиграфы работали над книгой бесплатно — для многих это портфолио, тем более что их работы будут представлены на трёх выставках — двух в России и одной в Мексике.
— Многие художники заходили в проект с удовольствием — для них это было чистое творчество без всяких ограничений. И они понимали, что это не уйдёт в пустоту, что это будет настоящая книга. Работы очень разные, у меня одна из работ сделана каллиграфом из Питера на ткани, и из этой ткани сшито платье — это моё платье. Его сшила Анна Мамаева, екатеринбургский дизайнер. Несколько работ у нас сделаны на стенах зданий, одна из них — это диптих на перекрёстке Малышева — Хохрякова. Эта работа тоже попала в книгу.





Мария считает, что её международный арт-проект «Маша пишет» даёт начало её следующим проектам, она и дальше хочет заниматься международной коллаборацией, направленной на развитие человека через реализацию творческого потенциала. По словам Марии, создать свой проект может каждый и эта книга будет интересна читателям как бизнес-модель самостоятельно реализованного через Instagram международного проекта.
Фото: Мария ОСИПОВА; Дарья ДЖАЛЕЛОВА