Бизнес Новые законы обзор За капучино пойдем в «Простой кофе». Как будут выглядеть уральские кафе и магазины после запрета иностранных слов

За капучино пойдем в «Простой кофе». Как будут выглядеть уральские кафе и магазины после запрета иностранных слов

Мы пофантазировали над новыми названиями для компаний

Узнали, что за бренд? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUУзнали, что за бренд? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU

Узнали, что за бренд?

Источник:

В России решили запретить иностранные слова на вывесках. Госдума приняла в первом чтении законопроект о защите русского языка. E1.RU решил пофантазировать, как могли бы выглядеть фасады уральских кафе и магазинов по новым правилам.

Реакция бизнеса на запрет вывесок с иностранными надписями

Законопроект должен ограничить использование слов на латинице в публичном пространстве — на вывесках и надписях, в рекламе и СМИ. Но в документе есть несколько оговорок. Например, исключение решили сделать для зарегистрированных названий фирм — их можно будет не менять. А вот от слов, которые часто пишут на витринах, таких как sale, shop и open, точно придется отказаться.

Член совета Гильдии маркетологов, директор медийного агентства AMG Сергей Балакирев считает, что ничего кроме лишних расходов для бизнеса эта инициатива не принесет.

— Во всей этой откровенно популистской истории, которая не несет за собой никаких реальных изменений, есть только одно следствие — повышение расходов бизнеса: нужно менять вывески, менять брендинг под новый нейминг, согласовывать все эти вывески и фасады с администрациями. Сплошные поборы на ровном месте, не запланированные для большинства и не нужные им расходы на маркетинг, — высказался Сергей Балакирев.

Эксперт отметил, что смена названия требует полноценного ребрендинга компании — с обновленным визуальным рядом, изменениями в ассортименте и инновациями в сервисе.

<p>Сергей Балакирев</p><p>Сергей Балакирев</p>

Ну откажемся мы от латиницы, что поменяется-то? Бренд — это не только название и внешняя картинка, это история, это выполненное обещание. Продукт и наполнение останутся прежними.

Маркетолог также выступил против запрета на использование слов вроде sale. Просто потому что это емкие и уже давно понятные всем слова.

— Не будет sale — будет что? Раз-про-да-жа. Удобнее стало? Что чисто технически удобнее поставить на витрину: sale или «распродажа»? Запреты дают совокупность сложностей на ровном месте, которых могло бы не быть, — заявил эксперт.

Владелец сети фитнес-клубов Bright Fit Алексей Романов тоже не в восторге от идеи.

— Я думаю, что эта инициатива вредная, ведь компании ориентированы на клиентов, которые платят им деньги. Если компания называется так или иначе, клиент это узнает, он доверяет этой компании, он идет туда и оставляет свои деньги, а государство получает налоги от этого. Любые названия возможны и доступны, если это удобно потребителям, которые потом покупают товары и услуги, — сказал бизнесмен.

Его коллега, владелец сети кофеен Simple Coffee Сергей Мокренко сказал, что хотя и не приветствует идею смены названия, но уже готовится к ней.

— Мы на всякий случай подали заявку на регистрацию товарного знака в кириллице. Пока считаем, можно пользоваться тем, что есть, но решили подстраховаться. На новом варианте вывески будет написано «Симпл кофе» теми же шрифтами и с тем же логотипом, только русскими буквами, чтобы это было узнаваемо, — поделился Сергей Мокренко.

Как выглядят привычные вывески магазинов с кириллицей

А вот как будут выглядеть вывески разных компаний, если не просто написать их названия кириллицей, а перевести их на русский язык.

Зашли бы в «Простой кофе» за чашечкой капучино перед работой? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUЗашли бы в «Простой кофе» за чашечкой капучино перед работой? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
Зашли бы в «Простой кофе» за чашечкой капучино перед работой? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUЗашли бы в «Простой кофе» за чашечкой капучино перед работой? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

Зашли бы в «Простой кофе» за чашечкой капучино перед работой?

Источники:
А как вам такое переименование? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUА как вам такое переименование? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
А как вам такое переименование? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUА как вам такое переименование? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

А как вам такое переименование?

Источники:
Какой вариант вам нравится больше? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUКакой вариант вам нравится больше? | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
Какой вариант вам нравится больше? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUКакой вариант вам нравится больше? | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

Какой вариант вам нравится больше?

Источники:
По-русски получилось так же красноречиво, как и по-итальянски | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUПо-русски получилось так же красноречиво, как и по-итальянски | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
По-русски получилось так же красноречиво, как и по-итальянски | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUПо-русски получилось так же красноречиво, как и по-итальянски | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

По-русски получилось так же красноречиво, как и по-итальянски

Источники:
Название «Ягодки» известный маркетплейс себе уже примерял, но мы решили пойти дальше | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUНазвание «Ягодки» известный маркетплейс себе уже примерял, но мы решили пойти дальше | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
Название «Ягодки» известный маркетплейс себе уже примерял, но мы решили пойти дальше | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUНазвание «Ягодки» известный маркетплейс себе уже примерял, но мы решили пойти дальше | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

Название «Ягодки» известный маркетплейс себе уже примерял, но мы решили пойти дальше

Источники:
По задумке уральский бренд должен был носить имя 12 STORIES, но такой домен оказался занят: пришлось применить творческий подход. В русскоязычном варианте мы тоже пошли по этому принципу | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RUПо задумке уральский бренд должен был носить имя 12 STORIES, но такой домен оказался занят: пришлось применить творческий подход. В русскоязычном варианте мы тоже пошли по этому принципу | Источник: Филипп Сапегин, Bладислав Лоншаков / E1.RU
По задумке уральский бренд должен был носить имя 12 STORIES, но такой домен оказался занят: пришлось применить творческий подход. В русскоязычном варианте мы тоже пошли по этому принципу | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RUПо задумке уральский бренд должен был носить имя 12 STORIES, но такой домен оказался занят: пришлось применить творческий подход. В русскоязычном варианте мы тоже пошли по этому принципу | Источник: Bладислав Лоншаков / E1.RU

По задумке уральский бренд должен был носить имя 12 STORIES, но такой домен оказался занят: пришлось применить творческий подход. В русскоязычном варианте мы тоже пошли по этому принципу

Источники:

А вам как больше нравится?

Опрос завершен
Давайте оставим всё как есть
0%
Нужно перевести все названия на русский
0%
Достаточно просто написать иностранные слова кириллицей
0%

Недавно мы публиковали подробный разбор законопроекта о защите русского языка и лазейках, которые помогут компаниям избежать переименований.

Если вы давно живете на Урале, то вам хорошо знакомы не только названия местных фирм, но и их слоганы. Пройдите непростой тест и угадайте, как какой бизнес привлекает клиентов.

Почитайте также истории создания уральских брендов и пищевых производств, которые прославились на всю страну.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE12
Смех
HAPPY14
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY7
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
173
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления