Цитата: От пользователя: news@e1.ru В Музкомедии представят новое прочтение "Слова о полку Игореве"
блин, опять постить...
ПЛАЧ ЯРОСЛАВНЫ
?Я кукушкою печальной
По Дунаю полечу,
И в реке Каяле дальней
Я рукав свой омочу.
Там, где бой
начнется снова,
Встречу князя поутру,
Рукавом ему бобровым
Кровь с жестоких ран сотру?.
Так горько плачет Ярославна
В Путивле рано на стене:
?Ветер, ветер в чистом поле,
Быстролетный, милый друг,
По неволе иль по воле
Веешь сильно так вокруг?
Ты зачем, взметнув потоки
Дуновеньем легких крыл,
Тучей ханских стрел жестоких
Войско милого покрыл?
Мало ль оболок кисейных,
Кораблей по синь-морям,
Так зачем мое веселье
Разомчал по ковылям??
Так горько плачет Ярославна
В Путивле рано на
стене:
?Славный Днепр мой! Ты в просторы
Волны быстрые промчал
Через каменные горы,
Через землю половчан.
Без тревоги, без печали
Волны синие твои
Поднимали и качали
Святославовы ладьи.
Сжалься, Днепр мой, надо мною,
Над тоской наедине,
И с попутною волною
Друга ты примчи ко мне?.
Так горько плачет Ярославна
В Путивле рано на стене:
?Солнце, солнце золотое,
В небе ярко ты горишь,
Солнце красное, родное,
Всем тепло и свет даришь.
Что ж ты нынче золотые
Стрелы мечешь для
того,
Чтоб палить и жечь в пустыне
Войско мужа моего?
Луки жажда им согнула,
И, взлетая от песка,
Им колчаны позамкнула
В поле лютая тоска?.
Цитата: От пользователя: ПрожекторъLadyGaGa надеюсь с голыми сиськами и жопаме - обычно это значит "в новом прочтении"
Для этого надо Михалкова звать ? он силён в новой интерпретации истории. И сиськи Ярославны покажет, и половцы на ходу с коней срать будут, и витязи без оружия на
бамурманов побегут.
Оригинальный текст сгорел при пожаре...
Так что "прочтение" веселит.
Причём нет никакой уверенности, что текст оригинальный. В лучшем случае ? результат нескольких переделок при многократных переписываниях, в худшем ? подделка
18-го века.
Но независимо от этого ?Слово о полку Игореве? ? литературный памятник, если не 12-го века, то века 17-18 точно. Ничего страшного в этом нет: практически все исторические литературные памятники дошли до нас не в исконном виде, а после того, как довольно сильно изменились при
многократных пересказах, переписываниях и переделках.
Самые элитные проститутки твоего города и региона. Только сейчас новогодние скидки до 30% на интимные услуги (подробности смотрим в анкетах --- телефон). Не забывайте, выезд наших девушек может осуществляться прям на дом или в удобное для вас
место. Смотрим анкеты, выбираем, звоним и общаеdмся, не стесняемся! - http://sex-girl.narod.ru/
Походу Наталка много спектаклей на доступном языке посмотрела
К счастью, нет. Я много читала. А что касаемо "Слова" - нет там ни слова, простите за каламбур, о "любви и верности, о мужестве и преданности своей родной земле". Есть
рядовой набег на половецкие земли не слишком выдающегося князя, гибель дружины, плен, побег из плена и сожаления половцев, что они не успели князя Игоря женить. Впрочем, еще там есть рассуждения автора "Слова" о роли князей, об их обязаностях перед собственным народом, о необходимости оставить
распри и заняться, наконец, делом. И, разумеется, удивительно образный язык. Если бы не мастерство рассказчика, вряд ли "Слово" представляло бы интерес больший, нежели как образец светской литературы 12-13 вв.
Раз в музкомедии - значит в новом прочении это произведение является музыкальной комедией. В ролях - Петросян (Игорь), Степаненко (Ярославна).
ЗЫ \Аншлаговцы нервно курят в сторонке\
:hi:
Очередной пердимонокль состоится. Товарищ новиков в роли Князя Игорька с песенкой о ПЖиВ. Слушайте, министр Бадаев, Ви должны оберегать от нашествия ПАМЯТНИКИ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ, но Вам, вероятно, по душе и духу Вашему ближе и понятней "Шансоньетттттка"! Когда же закончится БЕЛИБЕРДА в местной
культуре!?