Немецко-русский словарик матерных слов 1942 года :-)
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189372
наверх
Автор: Light Brigade
Дата: 3 марта 2005 13:55
вааааууууу!!!!
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189392
наверх
Автор: Intrueder
Дата: 3 марта 2005 14:03
а с войны 12 года добавить шаромыжники и шваль
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189393
наверх
Автор: Конопатая Заморочка (О пользователе)
Дата: 3 марта 2005 14:03
круто... (затаила дыхание даже от восторга)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189396
наверх
Автор: Soomерки .
Дата: 3 марта 2005 14:03
укуеить))))))))) вармер брудер
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189400
наверх
Автор: Soomерки .
Дата: 3 марта 2005 14:05
пусто как произносится бабаник па ихнему?
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189404
наверх
Автор: Intrueder
Дата: 3 марта 2005 14:06
шюрценегерь гы ))
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189413
наверх
Автор: Intrueder
Дата: 3 марта 2005 14:10
Цитата: От пользователя: Soomерки
вармер брудер
Это не то же, что Ворнер Бразерс ? :-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189414
наверх
Автор: Bal-Sagoth
Дата: 3 марта 2005 14:10
Цитата: От пользователя: WОW
а с войны 12 года добавить шаромыжники и шваль
А еще прЫколнее были бы словечки с какого-нить древне греческого или латыни. :-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189416
наверх
Автор: Light Brigade
Дата: 3 марта 2005 14:11
Цитата: От пользователя: Soomерки
пусто как произносится бабаник па ихнему?
ФРОЙЛЯЙНЛИБЕ
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189421
наверх
Автор: Intrueder
Дата: 3 марта 2005 14:12
мейдхенфикер тадауш
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189426
наверх
Автор: Bal-Sagoth
Дата: 3 марта 2005 14:13
Трахтенберг:-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189431
наверх
Автор: Soomерки .
Дата: 3 марта 2005 14:14
Цитата: От пользователя: WОW
мейдхенфикер
какая же ана мейдхен када ана уже фикер?
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189432
наверх
Автор: JD
Дата: 3 марта 2005 14:15
че-то мне так сильна мницца из кантексту кантента, что г.-м. Биязи равно как и Т. Ауербах - женскава полу... :-d
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189439
наверх
Автор: Light Brigade
Дата: 3 марта 2005 14:19
Цитата: От пользователя: JD
Цитата: От пользователя: JD
Биязи равно как и Т. Ауербах - женскава
имяна!!! тетки ванбючие прахиле тетки
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189445
наверх
Автор: teo(teo)
Дата: 3 марта 2005 14:22
я та думал мат какой нить...фиии
Если один круглосуточный банк прогорит...я знаю кого винить...
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189452
наверх
Автор: Bal-Sagoth
Дата: 3 марта 2005 14:25
Цитата: От пользователя: федр
я та думал мат какой нить...фиии
ты вонючка, ошибочно полагающая себя человеком, это твой банк прогорит:-)
[Сообщение изменено пользователем 03.03.2005 14:25]
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189454
наверх
Автор: JD
Дата: 3 марта 2005 14:26
не иначе как это пасобие для разведчикав :-)
Штирлиц слыл в VI-м управлении интеллектуалом, поэтаму Гиммлер и Кальтенбруннер сквозь пальцы сматрели на сваеобразие его лексикона :-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189487
наверх
Автор: teo(teo)
Дата: 3 марта 2005 14:45
все я с тобой не разговариваю..ты обидно бзываешься!
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189488
наверх
Автор: Bal-Sagoth
Дата: 3 марта 2005 14:47
Цитата: От пользователя: федр
все я с тобой не разговариваю..ты обидно бзываешься!
Уговорил, в следующий раз буду обзываться необЫдно:-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Немецко-русский словарик матерных слов 1942 го...
#189495
наверх
Автор: Intrueder
Дата: 3 марта 2005 14:51
Цитата: От пользователя: Soomерки
какая же ана мейдхен када ана уже фикер?
каждая медхен должна геен обер фикер штобы ощютить зельбст фрау натюрлих
0 /0 |
| Поделиться:
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)