у нас в договоре суд указан арбитражный при ТПП г. Стокгольм (Швеция) и право шведское
лично я шведского права не знаю, могу, конечно написать, что российское, но что-то сомневаюсь, что другая сторона согласится
Что можно применить международного при оказании услуг и прописать в договоре
в части права?
и вопрос номер два: чем заменить шведский суд (учитывая, что делопроизводство предусматривается на английском)? наш суд, имхо, тоже не подойдет (АС Свердл. обл).
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)