Кто в испанском силён?
Кто в испанском силён?
#970939
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 08:59
Что означает слово "паджеро" (pajero)?
Якобы это нечто неприличное и поэтому в США и Латинской Америке нет "Мицубиси Паджеро", а есть "Монтеро".
Ну, конечно, если верить журналу "За рулем" ;-)
[Сообщение изменено пользователем 17.11.2005 09:06]
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970941
наверх
Автор: WSV
Дата: 17 ноября 2005 09:01
El gato en los pantalonas - "У меня в штанах большой кот" (с) Бриллиантовый полицейский
:-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970942
наверх
Автор: Koshka Ann (О пользователе)
Дата: 17 ноября 2005 09:03
Яндекс говорит, что это переводится как "торговец соломой" :-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970943
наверх
Автор: PaN
Дата: 17 ноября 2005 09:03
я тоже читал какую-то такую статью :-)
lingvo дает
pajero 1. 1) торговец соломой; перевозчик соломы 2) , большая корзина ( для переноски соломы ) 3) решето ( из ореховых прутьев ) 4) сито 5) , соломенная шляпа 6) тюфяк ( набитый листьями кукурузы ) 7) рабочий, занятый
укладкой соломы на сеновале 2. 1) хорошо поедающий солому ( о животном ) 2) норовистый, с норовом ( о быке )
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970944
наверх
Автор: О lе g
Дата: 17 ноября 2005 09:03
[Сообщение удалено пользователем 17.11.2005 09:23]
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970945
наверх
Автор: WSV
Дата: 17 ноября 2005 09:04
мицубиши - торговец маковой соломкой.
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970947
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 09:07
Цитата: От пользователя: PaN
1) торговец соломой; перевозчик соломы 2) , большая корзина ( для переноски соломы ) 3) решето ( из ореховых прутьев ) 4) сито 5) , соломенная шляпа 6) тюфяк ( набитый листьями кукурузы ) 7) рабочий, занятый укладкой соломы на сеновале 2. 1) хорошо
поедающий солому ( о животном ) 2) норовистый, с норовом ( о быке )
И которое из них неприличное?
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970949
наверх
Автор: WSV
Дата: 17 ноября 2005 09:08
Цитата: От пользователя: A2J
И которое из них неприличное?
Цитата: От пользователя: PaN
рабочий, занятый укладкой соломы на сеновале хорошо поедающий солому
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970950
наверх
Автор: Koshka Ann (О пользователе)
Дата: 17 ноября 2005 09:08
Цитата: От пользователя: A2J
И которое из них неприличное?
считается что торговать соломой очень унизительное занятие
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970952
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 09:10
Цитата: От пользователя: Кошка, которая гуляет сама по...
считается что торговать соломой очень унизительное занятие
Даже маковой? :-d
Нет, что серьезно? Странные они, эти латиносы...
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970955
наверх
Автор: WSV
Дата: 17 ноября 2005 09:11
Кароче получается, что паджеро - калхозная машина.
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970981
наверх
Автор: Дуремар (18+)
Дата: 17 ноября 2005 09:26
эт типа как ЛАДА у скандинавов переводицца как САРАЙ
ну типа правда
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970982
наверх
Автор: WSV
Дата: 17 ноября 2005 09:27
Цитата: От пользователя: Дуремар.
эт типа как ЛАДА у скандинавов переводицца как САРАЙ
Т.е. Лада Дэнс - это дискотека в сарае?
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970983
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 09:28
Цитата: От пользователя: wsv
Лада Дэнс - это дискотека в сарае?
Калхозные танцы
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#970998
наверх
Автор: EJJ
Дата: 17 ноября 2005 09:34
Слышал, что на сленге Паджеро - онанист.
Вообще к выбору названию для "latin market" подходят концерны очень осмотрительно сейчас
после "премьеры" Shevrolet Nova
(No va - по-испански - "не едет нифига" )))
или еще был Ford Pinto,
Pinto - значит "маленький член"
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971025
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 09:46
Цитата: От пользователя: EJJ
или еще был Ford Pinto,
Ага, кстати, это и был первый негативный опыт американцев на испаноязычном рынке.
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971042
наверх
Автор: X3PM4H
Дата: 17 ноября 2005 09:54
Название известной лапшы быстрого приготовления в оригинале звучит как "Досирак".
Со времен Вавилонского столпотворения таких казусов хватает :-)
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971049
наверх
Автор: Джамелия
Дата: 17 ноября 2005 09:59
Цитата: От пользователя: XepMaH
"Досирак".
До сирак? или после сирак?
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971054
наверх
Автор: X3PM4H
Дата: 17 ноября 2005 10:00
Цитата: От пользователя: Джамелия
До сирак? или после сирак?
Вместо :-)
Доширак желудка
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971062
наверх
Автор: A2J
Дата: 17 ноября 2005 10:03
Цитата: От пользователя: XepMaH
в оригинале звучит как "Досирак".
Первые партии лапши именно под таким названием и продавались, а примерно через полгода перекинулись в "Доширак".
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971129
наверх
Автор: Espresso
Дата: 17 ноября 2005 10:31
Мои пару песо :-d
"Pajero" по испански произносится [ паХеро ] с ударением на "е". :smoke: :lol:
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971251
наверх
Автор: EJJ
Дата: 17 ноября 2005 11:08
а вот "Пахеро" уже на российском рынке может не пойти ))
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971316
наверх
Автор: sma barn™
Дата: 17 ноября 2005 11:29
http://www.utro.ru/articles/2003/10/17/241686.shtm...
Когда компанией Mitsubishi был выпущен автомобиль Jeep Pajero, испанцы долго смеялись и отказывались покупать эту машину. В испанском языке слово pajero означает человека нетрадиционной сексуальной ориентации, который при этом имеет склонность удовлетворять сексуальные
потребности "вручную". Соответственно, владелец такой машины автоматически бы подписался на нескончаемый поток издевок со стороны знакомых. После того, как компания Mitsubishi узнала про особенности испанского арго, Jeep Pajero был переименован в Jeep Montero, и стал продаваться в Испании под этим
названием.
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971319
наверх
Автор: 004.
Дата: 17 ноября 2005 11:30
Паджэро означает "Бальшой жып"
0 /0 |
| Поделиться:
Re: Кто в испанском силён?
#971565
наверх
Автор: w31rd0
Дата: 17 ноября 2005 13:17
Цитата: От пользователя: sma barn™
pajero означает человека нетрадиционной сексуальной ориентации
+1
на ту же тему http://www.top-manager.ru/?a=1&id=622 (много)
0 /0 |
| Поделиться:
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума