|
help, может кто перевести moby - honey
|
help, может кто перевести moby - honey
|
#6522955
|
наверх
|
Автор: inSoot (О пользователе)
Дата:
if my honey comes back sometime
i'm gonna rap that jack sometimes
get a hump in my back sometimes
i'm going over here sometimes
way down yonder sometimes
gonna get my pal sometimes
попросили перевести, получается какая то фигня |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6522956
|
наверх
|
Автор: IvanеS
Дата:
Неасилил ибо стехи |
7/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523002
|
наверх
|
Автор: inSoot (О пользователе)
Дата:
надо осилить, ибо стихи |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523007
|
наверх
|
Автор: нету подходящего ника
Дата:
Цитата: От пользователя: inSoot
получается какая то фигня
| |
1/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523010
|
наверх
|
Автор: Guilty
Дата:
Цитата: От пользователя: inSoot
получается какая то фигня
|
у Моби вообще с адекватностью не очень. |
1/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523011
|
наверх
|
Автор: Bishop[недобритый гусар] (О пользователе)
Дата:
не осилил ибо непарузске |
7/1 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523012
|
наверх
|
Автор: (Бобромуль)
Дата:
если моя сладкая когда-нибудь вернется
что то там когда-нибудь
что-там когда-нибудь
что-то там :-D |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523016
|
наверх
|
Автор: НоВеНьКиЙ $$$
Дата:
if you want to have a sex, f uck my dog, his name is Rex |
4/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523021
|
наверх
|
Автор: Жyтkий
Дата:
если мой мед вернется когда-нибудь
Я хочу, что рэп гнездо иногда
получить горб на спине иногда
Я буду здесь иногда
вниз там иногда
хочу получить мой приятель иногда |
6/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523023
|
наверх
|
Автор: махровый полярник
Дата:
гомосятина какая-то))) |
8/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523027
|
наверх
|
Автор: (Бобромуль)
Дата:
Цитата: От пользователя: Жyтkий
|
это вы через гуглперевод свершили?
не верьте ему - врет всегда |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523031
|
наверх
|
Автор: Death®
Дата:
Цитата: От пользователя: GorKon
гомосятина какая-то
|
Цитата: От пользователя: НоВеНьКиЙ $$$
f uck my dog
|
с примесью зоофилии 8( |
7/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523032
|
наверх
|
Автор: Das Flugzeug namens ich (О пользователе)
Дата:
Цитата: От пользователя: Жyтkий
у получить мой приятель иногда
|
)))) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523035
|
наверх
|
Автор: (Бобромуль)
Дата:
Цитата: От пользователя: Das Flugzeug namens ich
|
:hi: |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523038
|
наверх
|
Автор: Bishop[недобритый гусар] (О пользователе)
Дата:
Цитата: От пользователя: Death®
с примесью зоофилии :-(
|
новенький зоолог? |
0/1 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523054
|
наверх
|
Автор: Sammy Jenkins,Jr
Дата:
Цитата: От пользователя: НоВеНьКиЙ $$$
if you want to have a sex, f uck my dog, his name is Rex
|
if you want to have some funny, @!#$ yourself and save your money |
7/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523062
|
наверх
|
Автор: Bishop[недобритый гусар] (О пользователе)
Дата:
Цитата: От пользователя: Sammy Jenkins,Jr
|
а что такое факюселф: |
0/1 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523073
|
наверх
|
Автор: Sammy Jenkins,Jr
Дата:
Цитата: От пользователя: Bishop® (господин пЄжЄ) d(0o)b
факюселф
|
ну если вольно перевести, то потилибонькай... |
3/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523075
|
наверх
|
Автор: (Бобромуль)
Дата:
Цитата: От пользователя: Bishop® (господин пЄжЄ) d(0o)b
факюселф
|
может факни сам себя?
надо английский подтянуть летом что ли |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523076
|
наверх
|
Автор: Bishop[недобритый гусар] (О пользователе)
Дата:
Цитата: От пользователя: Sammy Jenkins,Jr
ну если вольно перевести,
|
а если в классической литературе? |
0/1 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523080
|
наверх
|
Автор: НоВеНьКиЙ $$$
Дата:
Цитата: От пользователя: Sammy Jenkins,Jr
if you want to have some funny, @!#$ yourself and save your money
|
thank you. Cap |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523082
|
наверх
|
Автор: (Бобромуль)
Дата:
Цитата: От пользователя: Sammy Jenkins,Jr
@!#$ yourself and save your money
|
то есть перевести можно как
иди подрачи и спаси свои бабки? |
2/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523085
|
наверх
|
Автор: inSoot (О пользователе)
Дата:
Цитата: От пользователя: Sammy Jenkins,Jr
потилибонькай...
|
про потилибонькай там ничего нету |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523089
|
наверх
|
Автор: Sammy Jenkins,Jr
Дата:
Цитата: От пользователя: murrrra
иди подрачи и
спаси свои бабки?
|
В точку!!! :-D |
1/0 |
| Поделиться:
|
Re: help, может кто перевести moby - honey
|
#6523090
|
наверх
|
Автор: Бомболейло
Дата:
Wenn mein Schatz kommt wieder einmal
I'm gonna rap, dass Jack manchmal
erhalten einen Buckel in meinem Rücken manchmal
Ich werde hier manchmal
Weg da unten manchmal
gonna mein Kumpel manchmal |
0/0 |
| Поделиться:
|
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума
|
|
|
|