1. Никаких поисковиков. (никак не контролируется)
2. 60 минут на ответы. (возможен досрочный ответ)
3. ОАК самостоятельно выбирает капитана, который до окончания времени должен дать ответ.
4. Если отклик будет слабый, то будут учитываться
все данные в теме ответы.
Приз, как обычно, бутылка коньяка. Или человеку, давшему большее количество правильных ответов, или капитану.
Вопросы.
1. Международный день книги и авторского права отмечается ежегодно 23 апреля. Дата выбрана неслучайно. К каким
событиям, произошедшим 23 апреля 1616 года в Англии и в Испании, приурочен этот праздник?
2. В 1919 году было адаптировано к театру одно известное всем с детства произведение. Пьеса называлась «Конференция Антанты», действующими лицами в ней являлись француз, американец, англичанин и
итальянец. В конце пьесы появляется рабочий, который разгоняет «буржуев» огромным молотом, с комментарием, что «мир утомили ваши перебранки». Назовите автора произведения, которое легло в основу этой пьесы.
3. На выставке работ одного современного мастера, кроме целого каравана
верблюдов, была выставлена работа, надпись рядом с которой гласила «Спонсор работы – кот Казимир». Догадайтесь, в каком жанре работал мастер, и назовите двумя словами это произведение.
4. Как известно, при переводе частно возникают различные курьезы. При дубляже одного оскароносного
фильма с русского языка на французский перевод одной из реплик был дан титрами “Il n’y a pas de femmes”, т.е. «Здесь женщин нет», хотя в оригинале речь шла совершенно о другом. О чем же шла речь?
5. Памятник герою киргизских сказок силачу Кыжымкуну, в некотором смысле, является
противоположностью памятнику, скажем, Юрию Долгорукому в Москве. Если бы Кыжымкун оказался на месте другого, более известного сказочного героя, то он бы смог победить честно. Назовите имя упомянутого сказочного героя.
6. Блиц: В ЖЖ–сообществе «Аффтар жжот» известным картинам присвоены
заголовки из современного интернет–жаргона. Назовите картины:
a. 1890 г. «Аццкий сотона»
b. 1912 г. «Картинки не грузяццо»
c. 1952 г. «Низачот»
1. Международный день книги и авторского права отмечается ежегодно 23 апреля. Дата выбрана неслучайно. К каким событиям, произошедшим 23 апреля 1616 года в Англии и в Испании, приурочен этот праздник?
первая напечатанная книга
Цитата: От пользователя: Святоч
3. На выставке работ одного современного мастера, кроме целого каравана верблюдов, была выставлена работа, надпись рядом с которой гласила «Спонсор работы – кот Казимир». Догадайтесь, в каком жанре работал мастер, и назовите двумя словами это
произведение.
1. Международный день книги и авторского права отмечается ежегодно 23 апреля. Дата выбрана неслучайно. К каким событиям, произошедшим 23 апреля 1616 года в Англии и в Испании, приурочен этот
праздник?
умерли сервантес и шекспир (с) ГлавНачПУпC
Открытие Америки
первая напечатанная книга (с) ГлавНачПУпC
Начало войны за Индию, колонизация Индии (с) ГлавНачПУпC /я тут немного добавил, ладно?
Цитата: От пользователя: Святоч
2. В 1919 году было адаптировано к театру одно известное всем с детства произведение. Пьеса называлась «Конференция Антанты», действующими лицами в ней являлись француз, американец, англичанин и итальянец. В конце пьесы появляется рабочий,
который разгоняет «буржуев» огромным молотом, с комментарием, что «мир утомили ваши перебранки». Назовите автора произведения, которое легло в основу этой пьесы.
Крылов (c) я, Био
Цитата: От пользователя: Святоч
3. На выставке работ одного
современного мастера, кроме целого каравана верблюдов, была выставлена работа, надпись рядом с которой гласила «Спонсор работы – кот Казимир». Догадайтесь, в каком жанре работал мастер, и назовите двумя словами это произведение.
Черный квадрат. Малевич. Импрессионизм или чо у него за
стиль?
натурализм. мышиные хвосты. (с) ГлавНачПУпC
Кошачье дерьмо (с) Био
Цитата: От пользователя: Святоч
4. Как известно, при переводе частно возникают различные курьезы. При дубляже одного оскароносного фильма с русского языка на французский перевод
одной из реплик был дан титрами “Il n’y a pas de femmes”, т.е. «Здесь женщин нет», хотя в оригинале речь шла совершенно о другом. О чем же шла речь?
"Сучка ты крашенна!" (с) Био
"Хеллоу! Общежитие слушает!" (с) ГлавНачПУпC
Цитата: От пользователя: Святоч
5. Памятник герою киргизских сказок силачу Кыжымкуну, в некотором смысле, является противоположностью памятнику, скажем, Юрию Долгорукому в Москве. Если бы Кыжымкун оказался на месте другого, более известного сказочного героя, то он бы смог
победить честно. Назовите имя упомянутого сказочного героя.
Вещий Олег (с) ГлавНачПУпC
Балда из Сказки о попе и его работнике Балде (с) Био
Цитата: От пользователя: Святоч
6. Блиц: В ЖЖ–сообществе «Аффтар жжот» известным картинам присвоены
заголовки из современного интернет–жаргона. Назовите картины:
a. 1890 г. «Аццкий сотона»
b. 1912 г. «Картинки не грузяццо»
c. 1952 г. «Низачот»
a. Иван Грозный убивает своего сына
b. Черный квадрат (с) я, МСМ, Био
c. Опять двойка (с) Эл.М@сте® ,
Yuri®
5. Памятник герою киргизских сказок силачу Кыжымкуну, в некотором смысле, является противоположностью памятнику, скажем, Юрию Долгорукому в Москве. Если бы Кыжымкун оказался на месте другого, более известного сказочного героя, то он бы смог победить
честно. Назовите имя упомянутого сказочного героя.
Применительно к нашим памятникам, в вопрос вместо Ю. Долгорукого можно вполне вставить маршала Жукова.
2. В 1919 году было адаптировано к театру одно известное всем с детства произведение. Пьеса называлась «Конференция Антанты», действующими лицами в ней являлись француз, американец, англичанин и итальянец. В конце пьесы появляется рабочий, который
разгоняет «буржуев» огромным молотом, с комментарием, что «мир утомили ваши перебранки». Назовите автора произведения, которое легло в основу этой пьесы.
Крылов
Цитата: От пользователя: Святоч
3. На выставке работ одного современного мастера, кроме целого
каравана верблюдов, была выставлена работа, надпись рядом с которой гласила «Спонсор работы – кот Казимир». Догадайтесь, в каком жанре работал мастер, и назовите двумя словами это произведение.
Кошачье дерьмо
Цитата: От пользователя: Святоч
5. Памятник герою
киргизских сказок силачу Кыжымкуну, в некотором смысле, является противоположностью памятнику, скажем, Юрию Долгорукому в Москве. Если бы Кыжымкун оказался на месте другого, более известного сказочного героя, то он бы смог победить честно. Назовите имя упомянутого сказочного героя.
Это
к Ридонлю
Цитата: От пользователя: Святоч
6. Блиц: В ЖЖ–сообществе «Аффтар жжот» известным картинам присвоены заголовки из современного интернет–жаргона. Назовите картины:
a. 1890 г. «Аццкий сотона»
b. 1912 г. «Картинки не грузяццо»
c. 1952 г.
«Низачот»
про Британию и Испанию поясню свой ответ: шло открытие новых земель. И чтобы иметь право на новые земли, ввели понятие авторского права. Может, как-то так.
Про "2. В 1919 году было адаптировано к театру одно известное всем с детства произведение..." - басня Крылова "Квартет": "А вы,
друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь" Так думаю.
Какие еще мысли есть?
Кстати, прошу кого-нить взять на себя роль капитана. я сегодня через "жопорез" :-(
EniLight 15 апреля 2008 21:32
Что то я не понимаю. Может кто нибудь объяснит что такое лепра? И как туда попасть?
ViPppp 15 апреля 2008 21:38 #
Да нет там ничего, это старая шутка: вывесили
страничку с логином и пустили слух, типа там очень известный сайт вот теперь все и хотят туда попасть, а попадать–то некуда!
Ке–ке–ке
EniLight 15 апреля 2008 22:28 #
Ха! Не знал. Спасибо
fanex 15 апреля 2008 23:15 #
Есть еще один трюк. Все что ни
появится хорошего на фишках или в жежешечке, говорят что украдено из Лепрозория. И все тут же думают, какое же это замечательное место, как бы туда попасть? А лепрозория–то и не существует! Вернее существует замечательно красивая страничка логина и генератор капчи, чтобы случайному посетителю было
чем заняться.
5. Памятник герою киргизских сказок силачу Кыжымкуну, в некотором смысле, является противоположностью памятнику, скажем, Юрию Долгорукому в Москве. Если бы Кыжымкун оказался на месте другого, более известного сказочного героя, то он бы смог победить
честно. Назовите имя упомянутого сказочного героя.
тут у меня мысли только про сказку о Попе и работнике его Балде, когда черт коня поднимал
4.
Как известно, при переводе частно возникают различные курьезы. При дубляже одного оскароносного фильма с русского языка на французский перевод одной из реплик был дан титрами “Il n’y a pas de femmes”, т.е. «Здесь женщин нет», хотя в оригинале речь шла совершенно о другом. О чем же шла
речь?
Итак фильм совецкий-русский оскороносный - Москва слезам не верит, Война и мир, Летите голуби, Урга - территория любви, Утомленные солнцем
Склоняюсь к какой-то приколюхе из Летите голуби