Раньше русские вообще не произносили звук «Ё», но в результате различных изменений в некоторых словах ударное «Е» стало звучать как «Ё». Трудно стало при составлении словарей для иностранцев. Как, например, растолковать им , что в Новый год русские люди украшают помещение Ёлкой, а не Елкой?
Кстати, со слова «ёлка» когда-то и началось внедрение новой буквы в русский язык.
Чото мне это напоминает немецкие умлауты - а, о, u с точечками сверху...они тоже появились не сразу, они так же меняют произношение вышеперечисленных букв...ну и...всегда отметают себе ударение.
Чото мне это напоминает немецкие умлауты - а, о, u с точечками сверху...они тоже появились не сразу, они так же меняют произношение вышеперечисленных букв...ну и...всегда отметают себе ударение.
Превед, Лена! Ты больше не грустишь? А
то последнее время темы все грустные постила!
Хочу заметить, что в немецком алфавите этих букв почему-то нет. Так же как и этой, забыл как называется, на русскую В похожа, тока с хвостом.
Привед :-) Да у меня бывает...временами такое :-) так-то все в порядке или даже лучше...но погрустить обязательно надо - хлебом не корми ;-);-);-)
Цитата: От пользователя: J2
Хочу заметить, что в немецком алфавите этих букв почему-то нет.
Нуу...потому что это не самостоятельные буквы - так называемые умлауты...Ё, она ведь далеко не всегда в алфавите указывается....
Цитата: От пользователя: J2
Так же как и этой, забыл как называется, на русскую В похожа, тока с хвостом.
Эсцет...а она вот есть... :-) только хитро - заглавной эсцет в алфавите не существует...основная ее задача - читаться в середине слов как звук "с" и при
этом сохранять долгость впереди стоящей гласной.. :-)
Эсцет...а она вот есть... только хитро - заглавной эсцет в алфавите не существует...основная ее задача - читаться в середине слов как звук "с" и при этом сохранять долгость впереди стоящей гласной..
Как она читается я из школы еще
помню: Штрассе, Гроссе. А где она там в алфавите, между какими буквами?
p/s/ Папу с прошедшим!
После S...кстати...хитрое наблюдение, эсцет авторы немецких учебников ставят в один ряд с умлаутами, после всех букв алфавита, в самый конец...а в русских учебниках пишут после S... :-)
Эх...как можно смело врать в лингвистике и не стесняться ;-)
Цитата: От пользователя: J2
Папу с прошедшим!
ОЙ! :-) откуда данные? ;-) спасибо....от кого поздравление? ;-)
После S...кстати...хитрое наблюдение, эсцет авторы немецких учебников ставят в один ряд с умлаутами, после всех букв алфавита, в самый конец...а в русских учебниках пишут после S...
Эх...как можно смело врать в лингвистике и не стесняться
Когда я учился в школе, эсцет точно не было в алфавите. Немецкий у нас был с 4-го класса, т.е. с 1987 года. Я помню, я тогда заходил в класс к англичанам и обнаружил, что у них возле доски висит алфавит точь-в-точь, как немецкий у нас кабинете, только названия букв по другому
подписаны и написание немного отличается. А последовательность и количество полностью совпадают. Еще слышал что эсцет можно заменять двумя "S", ибо она есть не на каждой клавиатуре.
Цитата: От пользователя: Just LENь...
ОЙ! откуда данные? спасибо....от кого
поздравление?
От меня, но мы незнакомы! Завтра позвоню часиков в 10 (11) и расскажу, как всё узнал, хорошо?