На каком языке вы думаете мысли спустя например 5-10 лет проживания "там" ? :confused:
На родном же. Так иногда шпионов разоблачают. Задают неожиданно какой-то вопрос, который мозг выносит, и озадаченный шпион случайно отвечает на
родном языке.
На каком языке вы думаете мысли спустя например 5-10 лет проживания "там" ? :confused:
Опыта длительного пребывания в другой языковой среде не имею, но через неделю нахождения в Швейцарии стали сниться сны на немецком (другим тогда не
владел) языке. Забавное ощущение. :-)
На каком языке вы думаете мысли спустя например 5-10 лет проживания "там" ? :confused:
Гениальный шахматист Александр Алехин превосходно знал английский, французский, немецкий и испанский языки. Когда у него спрашивали, на каком языке
он думает, рассчитывая свои комбинации, Алехин, улыбаясь, говорил: «Если я, играя в шахматы, иногда и думаю, то только по-русски». :cool:
На каком языке вы думаете мысли спустя например 5-10 лет проживания "там" ?
8 лет в Германии, думаю на том языке, на котором общаюсь в настоящий момент. Т.е. русский, немецкий или английский. Когда не общаюсь, чаще на русском,
но иногда бывает на немецком, особенно если тема по работе. Как то так.
Из воспоминаний детства про терминал "Шереметьево 2",- толпы негров, везущих водку из СССР декалитрами :-D
Там можно тогда было на стойке
пересечения границы зайти так, шо можна было видеть монитор тётки, которая чемоданы просвечивает :super::-D Это год 1983-й быстрее всиво был...
А щщас... обычный аэропорт, ничем не лучше Кольцово или Пулково :beach:
По языкам...
В JLR в Англии
работала давно когда-то тётка инженером по электрооборудованию кузова... либо русская, либо хохлушка или белоруска (её Наталья звали и фамилия какая-то русская была) вот она единственная нормально переводила на русский с английского технический текст...
Сами англичане переводят на стока
бредово :weep::lol::padre: