Толпа ликовала.
В городе, давно уже преобладала скука и спокойствие. Народ не видел казни уже давно. Словно заведенные, они требовали вывести мученика.
Странный народ. Неутолимый желанием жить мирно, но в то же время, требующий время от времени развлечений. Если развлечение
связывалось с правосудием, народ подстегивался с большим интересом.
Это было в Пенсильвании, в 1754 году. На улице уже вовсю господствовала осень. Было уже холодно.
Джолион был преступником. Ему инкриминировали убийства и разбои. В то время это неоспоримо сулило смертную казнь. Сама
казнь проходила в центральной площади города, недалеко от замка.
- Никак не привыкну к этим зрелищным зверствам – сказала Мери, одергивая занавеску своего окна.
Обычно Мери не смотрела как казнят людей, но этот случай почему-то оказался исключением, и Мери даже не могла найти этому
объяснение.
- Дорогая, это преступник, а преступник должен быть наказан – сказал отец Мери.
В это время толпа закричала громче: через ворота показался конвой, который вел преступника на казнь.
Джолион был крупным человеком с длинными волосами. Пока он находился в темнице, его
даже не пытали, так как приговор был оглашен сразу после того, как Джолиона поймали. Местный суд решил избавить заключенного от скрытых мучений, и предоставить публике насладиться казнью в полную силу. Достаточно сказать, что преступления против веры преследовались в Пенсильвании особенно жестоко,
практиковались публичные казни через сожжение, разрывание шестью лошадьми, четвертовании. Способ наказания для Джолиона определили разрывание.
Когда Джолиона привязали к столбу в центре площади, толпа начала кидать в него камни. Джолион не издал ни одного звука, даже когда один из камней
угодивший ему в голову, рассек бровь.
К рукам и ногам Джолиона были прикованы кандалы, от которых шли цепи, в свою очередь которые тянулись к лошадям.
Джолион был спокоен.
Раздалась команда исполнителей. В воздухе взвизгнули кнуты, и четыре лошади рванули вперед. Джолион издал
истошный вопль, но вопреки всему, все части тела остались при нем. Так удерживалось несколько минут, после чего, лошадей ослабили. После нескольких секунд команду повторили.
Это продолжалось минут двадцать. Из-за крепкой комплектности Джолиона, было вынесено решение, раздробить суставы
мученика, и повторить попытку.
Мери наблюдала за всем происходящим. Ее окно выходило прямо на площадь, и она могла увидеть казнь, не выходя из замка. Осознавая что Джолион преступник, и заслуживает казни, ей стало очень жалко его.
Казнь была в самом разгаре. Цепи Джолиона были
ослаблены, для того чтобы палач мог раздробить ему суставы. Один из исполнителей принес каркас, в который были помещены руки Джолиона.
Резкий взмах деревянного меча, жуткий хруст ломающейся кости, крик Джолиона..
Он был в сознании, когда палачи начали дробить ему ноги.
Палачи
работали на совесть. Каждый удар палача, приносил желаемый результат. Тело Джолиона приняло неестественный образ. Руки и ноги его были неестественно вывернуты. Кричать от боли уже не было сил.
Третья команда исполнителей. Снова прорезающий воздух кнут с визгом обрушивается на лошадей. На
этот раз казнь не заставила ждать требуемого результата: руки держащиеся лишь на мягкой ткани легко отделились от туловища. Джолион снова взыл. Пронизывающий холод, леденящий душу крик, заглушил толпу орущий людей.
Рядом стоящих плотно окропило кровью. Это было ужасное зрелище.
Следующая команда палача, заставила лошадей оторвать Джолиану ноги. Вся площадка на которой находился Джолиан была в крови. Он издал некий хрип. Сознание постепенно покидало его. Шоковое состояние уже не давало ему чувствовать боль.
Прошло еще какое-то время, после чего толпа начала
расходиться. Когда на площади уже почти никого не осталось, Мери спустилась из своих покоев, и пошла на площадь. На полу она увидела жалкий обрубок, то, что осталось от Джолиана. Она смотрела на него с жалостью. Он был красив. Его волосы, поседевшие за один вечер, развевались на ветру.
ok был. согласен!
была английская колония состоящая состоящая из 13 частей среди них была и Пенсильвания, но это не штат, ладно пох, ты и не говорил что это штат, гы ладно.. кто спорит тот ничего не стоит) в любом случае не
предраться. но всеравно ты ричард Зюскенд!
Достаточно сказать, что преступления против веры преследовались в Пенсильвании особенно жестоко, практиковались публичные казни через сожжение, разрывание шестью лошадьми, четвертовании.
Цитата: От пользователя: Riсhard Spenser
В воздухе взвизгнули кнуты, и четыре лошади рванули вперед.
а две лошади что остались делать?:-) с этим ляпом не поспоришь:-)
Мне уже лучше сегодня ничё ни пИсать, моск в ауте полном. Паду на ОнтейчеГ прогуляюсь
просто улыбнуло...сразу вспомнил как меня препод мучил по "Культуре Деловой речи", заставляя склонять по падежам четыре тысячи четыреста сорок
четыре..