Нашёл.
Где бы вы думали? http://intim-uslugi.ru/lib/book/6757/9.html
Воры жили с общака, гордо называли себя крадунами и, еще более романтичней - терпигорцами, то бишь стойко терпели горе и прочие тяготы неволи.
Хозяин, в общем-то, давно себе я сам,
И не умея церемониться с гостями,
Я каждый вечер поднимаюсь в небеса,
Чтоб потянуться вдаль за дикими
гусями,
Я каждый вечер поднимаюсь в небеса.
И мне не важен от синоптиков прогноз,
Плевать на всё, когда идёшь на шторма штурм.
Я пролетаю над Валдаем в море гроз,
Вжимая в пепельницу тлеющий окурок,
Я пролетаю над Валдаем в море гроз.
На землю
брошенных российский деревень
Я опускаюсь - далеко лететь не просто.
И отдыхаю на полуденной траве,
Лицом уткнувшись в опостылевшую простынь,
Я отдыхаю на полуденной траве.
Летит над морем терпигорец - старый гусь,
И я стараюсь не отстать, машу крылами.
А там тепло, на дальнем южном берегу,
А здесь, на кухне, греет нас горелки пламя,
А там тепло, на дальнем южном берегу,
Воображение - не детская игра,
Разорван мозг мой разноцветными огнями,
И я ложусь в районе Мурманска в вираж,
Оставив два пера
охотнику на память,
И я ложусь в районе Мурманска в вираж.
Как надоело всё - от кукол и до баб,
Отдать бы жизнь природе-матушке на откуп,
Но сил хватает лишь на то, чтоб сесть в кабак
И заказать, как встарь, шашлык и двести водки,
Мне сил хватает лишь на
то, чтоб сесть в кабак.
Хозяин, в общем-то, давно себе я сам,
И не умея церемониться с гостями,
Я на концертах поднимаюсь в небеса,
Чтоб потянуться вдаль за дикими гусями,
Я каждый вечер поднимаюсь в небеса.
(с)
Странно, почему слово "шансон" стало ассоциироваться с блатняком (в данном контексте не про Розенбаума, хотя...)?
Эдит Пиаф - шансон, Дассен - шансон, из наших, даже не знаю. Но "тюремные песенки" не равно "шансон".
Странно, почему слово "шансон" стало ассоциироваться с блатняком (в данном контексте не про Розенбаума, хотя...)?
Эдит Пиаф - шансон, Дассен - шансон, из наших, даже не знаю.
боянчег :-)
я об этом писАл в АК ещё года два-три назад
:-)
Странно, почему слово "шансон" стало ассоциироваться с блатняком (в данном контексте не про Розенбаума, хотя...)?
Эдит Пиаф - шансон, Дассен - шансон, из наших, даже не знаю.
боянчег
:-)
я об этом писАл в АК ещё года два-три назад :-)
Паш, боянчегом может быть то, актуальность чего после прочтения теряется. А эта подмена понятий актуальна :-)