|
Перевод Гоблина.
|
Перевод Гоблина.
|
#1665496
|
наверх
|
Автор: Чилаверт
Дата:
Сижу, делать нефек. Думаю что недь в гоблиновском переводе качнуть, посмотреть.
Кто что посоветует. |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665518
|
наверх
|
Автор: @utoPilot
Дата:
Бумер |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665522
|
наверх
|
Автор: MediaSound™
Дата:
"Не родись красивой" |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665524
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: @utoPilot™
Бумер
|
-2
Властелина колец, если мат нее смущает то Плохого Санту... |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665527
|
наверх
|
Автор: Чилаверт
Дата:
Антибумер называется? |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665532
|
наверх
|
Автор: Чилаверт
Дата:
Цитата: От пользователя: MediaSound™
"Не родись красивой"
|
блин...Нет этот не покатит. (( Меня мат смущает нипадецки :-d |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665533
|
наверх
|
Автор: @utoPilot
Дата:
Цитата: От пользователя: Чилаверт
Антибумер называется?
|
да |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665582
|
наверх
|
Автор: Muxeu
Дата:
Властелин колец мату там относительно мало, лучше вторую часть ну или все подряд:-) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665586
|
наверх
|
Автор: Чилаверт
Дата:
Властелинов смотрел всех.
Скачал Плохого Санту. Впечатлениями поделюсь) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665593
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: Чилаверт
Скачал Плохого Санту. Впечатлениями поделюсь)
|
посмотри...непожалеешь) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665597
|
наверх
|
Автор: gospodbog.com (О пользователе)
Дата:
Южный парк ) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665601
|
наверх
|
Автор: MediaSound™
Дата:
Цитата: От пользователя: Expert™
Южный парк )
| О, дааа!!!!
Огненные задницы, мамаша Кайла, финальный бой - это на всю жизнь :-) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665651
|
наверх
|
Автор: AlexCrush
Дата:
Большой куш (Snatch)... По гоблински правда по другому называется. Клевый кин |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665653
|
наверх
|
Автор: MediaSound™
Дата:
Цитата: От пользователя: AlexCrush
По гоблински правда по другому называется.
| Зачот! :D:D:-d |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665654
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: AlexCrush
Большой куш (Snatch)...
|
+мильон) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665661
|
наверх
|
Автор: Попадопулус (О пользователе)
Дата:
святые из трущоб |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665663
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: Попадопулус
святые из трущоб
|
тоже тема но плохой санта посильнее по мозгам бьёт))) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665714
|
наверх
|
Автор: Yeff
Дата:
"Криминальное чтиво" :-)
просто настольный фильм :-) |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665716
|
наверх
|
Автор: gaRRy (Ыгрь)
Дата:
Четверг. Плохой Санта . Спиз..ли. Карты, деньги...
Четверг нравится особо. пересматривал на днях
[Сообщение изменено пользователем 29.08.2006 22:28] |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665722
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: Ыгрь
Четверг.
|
надо будет тоже глянуть, про чё он???? |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665733
|
наверх
|
Автор: gaRRy (Ыгрь)
Дата:
про жизнь :-) супер кино. (имхо). криминальный боевик в стиле Гая Ричи. с элементами черного юмора "от Гоблина" |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665759
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: Ыгрь
Вроде "Кровавый четверг" назывется в продаже. хотя в титрах просто Четверг
|
сенк, поистчу... |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665763
|
наверх
|
Автор: Грустный Хельмут
Дата:
Мертвец понравился очень |
0/0 |
| Поделиться:
|
Re: Перевод Гоблина.
|
#1665767
|
наверх
|
Автор: Orseron
Дата:
Цитата: От пользователя: ZеL?NыЙ
Мертвец
|
а это про что?? |
0/0 |
| Поделиться:
|
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума
|
|
|
|