В Петербурге запретили "превед"
Депутаты Законодательного собрания Санкт-Петербурга приняли в первом чтении закон, запрещающий искаженное, неграмотное использование русского языка. Запрет касается СМИ, рекламы, делопроизводства и сферы
образования. Согласно петербургского закону "О гарантиях права на изучение, развитие и использование русского языка" запрещается использовать в Петербурге неассимилированные иноязычные заимствования, фонетические, морфологические, грамматические или пунктуационно неправильные варианты оборотов
русского языка.
Как пояснил один из авторов закона депутат Ватаняр Ягья, надзорными функциями в соответствии с проектом закона будут обладать органы исполнительной власти города. "Прежде всего необходимо строго следить за русским языком в рекламе и в средствах массовой информации",
– подчеркнул народный избранник.
Как пишет Деловая газета "Взгляд", новый документ предлагает убрать с улиц Северной столицы дорожные указатели, таблички с наименованием улиц и т. д., содержащие неправильно написанные русские слова или иностранные слова без соответствующего
перевода. По мнению авторов, даже рекламные вывески на иностранном должны сопровождаться переводом или транскрипцией на кириллице. Законопроект, однако, не ввел никаких ограничений использования заимствований и т. п. в наружной рекламе – вывесках и баннерах. То есть вполне вероятно, что лозунги
по-прежнему станут уверять, что "аффтар жжот".
В интервью "Деловому Петербургу" руководитель одного из рекламных агентств Сергей Межевков рассказал, что использование такого сленга "позволяет достучаться до целевой молодежной аудитории. Вводить ограничения было бы странно, так как
русский язык постоянно пополняется заимствованиями из иностранных языков. В качестве примера достаточно привести слово "мобильник".
Между тем, пока депутаты озабочены чистотой речи петербуржцев, филологов интересует правильность речи самих чиновников. Напомним, что в 2002 году на
филологическом факультете Петербургского государственного университета был издан словарь правильных ударений, предназначенный для депутатов и членов правительства.
Депутаты Законодательного собрания Санкт-Петербурга
Может с себя начнут? Задорнов и "АИФ" устали уже цитировать ихние перлы. А мы, глядючи, присоединимся и поддержим..................превед так-то.........:-)
Блин, до меня дошло - Ватаняр Ягья американский шпион! :D:-d
=============================================================
Ноу-хау. Надо так называемый "падонкафский язык" использовать на благо Отечества. К примеру, с его помощью можно шифровать военные переговоры. Выгода
очевидна: наши будут читать приказы "ключ настард!" просто влёт, не пользуясь никакими ключами, а вражеские компьютеры сгорят на второй секунде, пытаясь расшифровать, к примеру, такой диалог:
- Ключъ настард протяшко адин!
- Протяшко первый нах!
- Аземуд тризта! (в этот
момент половина компьютеров Пиндостана начинает дымить)
- Баигалоффко гатоф! (все полиглоты Омерики роются в словарях)
- Афтар, жги!
- Пашол!
- Ну чё там?
- Писят сикунд палёт намана! (пиндосы ищут на часах цифру "писят")
- Хде летим?
- Нат Хобаровзгом! (
Google Mars закрывают на профилактику)
- Скороздь?
- Пицот!
- Зачот.
- Где ща?
Пралитайэм акийан (все географы Пиндостана рвут карты и волосы на жопе)
- Чо как?
- Нидалёд!
- Низачот…
- Ну ниасилили…
- Фсем привед!
Несмотря на
"нидалёд", вера в собственные возможности Пиндагона подорвана бесповоротно. Джордж Буш просит у Сената два квадриллиона долларов на новые компьютеры и щоты. Америка в трансе. Русские победили!...
Бред. Во-первых, русский язык - живой язык, невозможно ставить перед ним какие-либо запреты "сверху". Во-вторых, нет закона, запрещающего неграмотность.
Вводить ограничения было бы странно, так как русский язык постоянно пополняется заимствованиями из иностранных языков. В качестве примера достаточно привести слово "мобильник".