Один приятель рассказал, что видел в Калужской области детский лагерь "Голубая мечта".
Рядом, к тому же, располагается деревня Мочилово и протекает речка Блятка (sic!) :-)
Живенько так представляется диалог двух мочиловцев:
- А где у
тебя жена-то?
- А на Блятку пошла... Сказала - скоро вернется, только белье прополощет. :-)
И еще:
Есть такое чувство, что немецкий и русский языки родственны, а иначе как объяснить, что в немецком предлог направления движения - nасh?! :-)
Красноярский край. Ачинский район. Все названия как на подбор: Боготол (Ступа богов), Тюхтет (в честь утонувшей девочки татаро-монголки во времена нашествия), Новобериллюсы (местные жытели не знают, что енто такое), Б. Улуй и М. Улуй (так на знаках и написано - Булуй и Мулуй) :-)
Самые забавные названия - на Северо-Востоке и Востоке нашей Родины. Всякий раз смеялся, перечитывая полетные листы...
Возьмите карту, почитайте, посмейтесь тоже
Хатанга, Певек, Нерюнгри - самые приличные из тех.
В этом стиле - и название местечка Ербохомохля из "Угрюм-реки".
Северные языки в сочетании с русской непосредственностью
А реки Ай, Уй, Куваши и проч. - как-то уже привычны. Поездили в былые годы..
Запорожская обл.
Мелитопольский р-н
река Молочная ... впадает в Молочный лиман Азовского моря
кисельных берегов нетуть ... :-(
есть черешни и вишни ... много
На Алтае есть деревенька Чипош (не уверен в правильном написании, но произносится так). По легенде, рассказанной нашим проводником, однажды в этих местах, на берегу реки Катунь, остановился хан с многотысячным войском. Поставил на холмике свой шатер, а его головорезы разбили лагерь вокруг.
Проснулся утром хан, вышел из шатра, медленно огляделся и вымолвил: "Чипооош...". За ночь Катунь вышла из берегов и унесла в свои глубины все войско, не тронув лишь ханский холмик.
Я уточнил у проводника: чипош - не аналог ли русского п--ц? Тот хитро улыбнулся.
Когда на ОТМС мы бомбили немецкие города, там на карте было несколько чудных названий: Бабенхаузен, Утхуйзен... Один сметливый студент для мнемотехники первый городок запомнил как женское общежитие, а второе - как мужское.
поверил, что есть у нас такой город, а не в прериях, только когда побывал в Лангепасе.
Лабытнанги еще, много там у них всякого, вылетает из головы.
Пишу письмо сейчас Чухалову.
Моя мама родом из Пермской обл. село Большое Мочище (Малое тоже имелось поблизости). Сейчас правда все вымерло и на месте когда-то большой деревни, если очень приглядется, можно обнаружить остатки срубов. Зато места там на Каме поразительной красоты.
Лангепас - "Лангепласт" -- как называл его один мой бывший коллега.
ещё он про него говорил так: "тюм. область - это большая попа, а Лангепласт - дырка"...
Ехал даве в поезде с прелестной Настёной из этого славного городка. Эх, душа моя, Настёна.... 177 см росту, очаровательное личико, упругий стан, живой ум и аппетитное пузико...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)