Интересный подход нашла Алейда, от себя честно говорю, без иронии и скепсиса, - попробую вслушаться в фонетику-звуки наоборот (априори):
Йипатоп-Офника. Нормальный ник, означает, что прошел потоп, и первое поколение высадившихся на еще плохо проверяемую твердынь ищет точки духовной
опоры.
1. Йи-патоп - означает, что пережил погрузку в корабль. Причем, чуть ли не в последнюю минуту перед окончательным затоплением....
2. Офника - ну, так, земля после затопления поменялась, в том числе и в головах переживших потоп. Вот и поиски-отрицания
нового-предыдущего....
Адйела: что-то вроде - ела в аду. Й - указывает на необходимый предлог в начале слова.... Надпись наоборот - вполне не плохо, чем не путь провести несколько десятков лет на виртуальной земле?! Филология...... Итить.
Натипак - т.е. "берите
концентрированно", что б сэкономить общую суммарную человекоцивилизационную энергия для дальнейшего развития-выживания и приумножения человечества, особенно по мысли.
Аша - надежна своей настоящей простотой, или точнее проста своей надежность. Постоянство на фоне изменчивости мира,
особенно нашего, - не мелочь!!!!
Арбок - грызу "только с боку", без концепции.
ТаКхтог (перевод с латиницы) - тоги - это ключевое. На перепутии.
Интересный подход нашла Алейда, от себя честно говорю, без иронии и скепсиса, - попробую вслушаться в фонетику-звуки наоборот (априори):
Йипатоп-Офника. Нормальный ник, означает, что прошел потоп, и первое поколение высадившихся на еще
плохо проверяемую твердынь ищет точки духовной опоры.
1. Йи-патоп - означает, что пережил погрузку в корабль. Причем, чуть ли не в последнюю минуту перед окончательным затоплением....
2. Офника - ну, так, земля после затопления поменялась, в том числе и в головах переживших
потоп. Вот и поиски-отрицания нового-предыдущего....
Адйела: что-то вроде - ела в аду. Й - указывает на необходимый предлог в начале слова.... Надпись наоборот - вполне не плохо, чем не путь провести несколько десятков лет на виртуальной земле?! Филология...... Итить.
Натипак - т.е. "берите концентрированно", что б сэкономить общую суммарную человекоцивилизационную энергия для дальнейшего развития-выживания и приумножения человечества, особенно по мысли.
Аша - надежна своей настоящей простотой, или точнее проста своей надежность. Постоянство на
фоне изменчивости мира, особенно нашего, - не мелочь!!!!
Арбок - грызу "только с боку", без концепции.
ТаКхтог (перевод с латиницы) - тоги - это ключевое. На перепутии.
В Абхазии слова, отсутствующим в ихнем языке, образуют из русских путём добавления приставки "а". Напр. "аресторан". Хорошо, Дагестан не пошёл по аналогичному пути... иначе общепит бы разорился...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)