Слух русского человека жаден до иностранных слов.
При этом напрягаться переводом и смыслом - не по русски.
Как расслышал, так и понял. Матушка моя, гениальный был человек по "переводу" иностранных фраз на рабоче-крестьянский. Бывало так "переведёт", я просто под стол падал.
Не
буду голословен, вот подобный "перевод".
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)