Искренне четыре последних попытался осилить. Не вставило. Стилетка со своими буриме гораздо выигрышнее смотрится. Автор напоминает мужа Людоедочки, не выше
"...
Время шло. Иван трудился,
А Танюша всё спала,
И за годы заплыла
Безобразным слоем жира
От пирожных и зефира.
Вани это надоело
И развёлся он с женой.
Больше сердце не горело
Той любовью. Но домой
Он вернулся сам не свой.
Мама
с папой утешали
Огорчённого Ивана,
И до смерти обещали
Называть царём дивана."
я думала будет хуже
а оно даже лучше
да, глубины нет
Цитата: От пользователя: Якут Маламутов в чём заключается "глубина"?
:-) Есть поговорка, Простота хуже воровства. В вашем случае стилистический примитивизм растворился в смысловой пустоте. Есть ритм, но нет энергетики, нерва, послевкусия. К примеру, Есенин передаёт
энергетику, Пушкин игру, Маяковский обыгрывает нерв, оставляя послевкусие заклинаний. В вашем случае идет поток дистиллированных фраз без вкуса, запаха, энергетики .
Этот ваш подопечный как-то по-деревенски свеж. В хорошем смысле. Пусть он и перепевает, как и Орлуша, к примеру, в известном стиле классические произведения, но
что-то такое в нем есть самобытное и настоящее. Как выше процитированное, например -- да, явно тяготеет к пушкинскому "рано утром гость желанный, день и ночь так долго жданный, издалеча наконец воротился царь-отец." "Дама в черном" - к Некрасову и т.п.
- Глубина, глубина!
Заладили. Приличная басня ( Сказка о царе дивана ). Только почему в конце угроза ? :-)
Вот и всё, мой друг читатель.
Реалист ты иль мечтатель,
Мне, пожалуй всё равно.
Лишь хочу сказать одно:
Проживите жизнь красиво,
Чтоб однажды и про вас
Молчаливо да шутливо
Не придумали рассказ.
(с)
Прочитала все.
Как - то простенько, незамысловато.Пусть он пишет лучше басни.
Как выше процитированное, например -- да, явно тяготеет к пушкинскому "рано утром гость желанный, день и ночь так долго жданный, издалеча наконец воротился царь-отец."
Автор этого и не скрывает, судя по названию. ;-)
Только это
не под мёртвую царицу, а под царя салтана (рифма у них очень похожая).
Название "Сказка о царе дивана" является вывертом в стиле Донцовой от "Сказка о царе Салтане".
Этот ваш подопечный как-то по-деревенски свеж. В хорошем смысле. Пусть он и перепевает, как и Орлуша, к примеру, в известном стиле классические произведения, но что-то такое в нем есть самобытное и настоящее.
Ершов в коньке горбунке
тоже пушкинские сказки перепевал, и ничего, горбунка классикой признали. :-D
Ну, правда там сам Пушкин перепевателя похвалил. :-)
Вот и будет Коротковских вторым Ершовым. :-)
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)