When an old man died in the geriatric ward of a nursing home in North Platte, Nebraska, it was believed that he had nothing left of any value.
�
Later, when the nurses were going through his meager possessions, they found this poem. Its quality and
content so impressed the staff that copies were made and distributed to every nurse in the hospital. One nurse took her copy to Missouri .
�
The old man's sole bequest to posterity has since appeared in the Christmas edition of the News Magazine of the St. Louis Assoc. for Mental
Health. A slide presentation has also been made based on his simple, but eloquent, poem.
�
And this little old man, with nothing left to give to the world, is now the author of this 'anonymous' poem winging across the Internet.
Crabby Old Man
What do you see
nurses? . . . . . What do you see?
What are you thinking . . . . . when you're looking at me?
A crabby old man . . . . . not very wise,
Uncertain of habit . . . . . with faraway eyes?
�
Who dribbles his food . .. . . . and makes no reply.
When you say in a
loud voice . . . . . 'I do wish you'd try!'
Who seems not to notice . . . . . the things that you do.
And forever is losing . . . . . A sock or shoe?
�
Who, resisting or not . . . . . lets you do as you will,
With bathing and feeding . . . . . The long day to
fill?
Is that what you're thinking? . . . . . Is that what you see?
Then open your eyes, nurse . . . . . you're not looking at me.
�
I'll tell you who I am. . . . . . As I sit here so still,
As I do at your bidding, . . . . . as I eat at your will.
I'm a
small child of Ten . .. . . . with a father and mother,
Brothers and sisters . . . . . who love one another.
�
A young boy of Sixteen . . . . with wings on his feet.
Dreaming that soon now . . . . . a lover he'll meet.
A groom soon at Twenty . . . . . my heart
gives a leap.
Remembering, the vows . . . . . that I promised to keep.
�
At Twenty-Five, now . . . . . I have young of my own.
Who need me to guide . . . . . And a secure happy home.
A man of Thirty . . . . . My young now grown fast,
Bound to each other . .
. . . With ties that should last.
�
At Forty, my young sons . .. . . . have grown and are gone,
But my woman's beside me . . . . . to see I don't mourn.
At Fifty, once more, babies play 'round my knee,
Again, we know children . . . . . My loved one and me..
�
Dark days are upon me . . . . . my wife is now dead.
I look at the future . . . . . shudder with dread.
For my young are all rearing . . . . . young of their own.
And I think of the years . . . . . and the love that I've known.
�
I'm now an old
man . . . . . and nature is cruel.
'Tis jest to make old age . .. . . . look like a fool.
The body, it crumbles . . . . . grace and vigor, depart.
There is now a stone . . . . where I once had a heart.
�
But inside this old carcass . . . . . a young guy still
dwells,
And now and again . . . . . my battered heart swells.
I remember the joys . . . . . I remember the pain.
And I'm loving and living . . . . . life over again.
�
I think of the years, all too few . . . . . gone too fast.
And accept the stark fact .. .
. . that nothing can last.
So open your eyes, people . . . . . open and see.
Not a crabby old man . . . Look closer . . . see ME!!
�
Remember this poem when you next meet
an older person who you might brush aside
without looking at the young soul
within.
�
We will all, one day, be there, too! :weep:
0/0 |
| Поделиться:
Re: CRABBY OLD MAN - у меня таланта не хватит пере...
When an old man died in the geriatric ward of a nursing home in North Platte, Nebraska, it was believed that he had nothing left of any value.
�
Later, when the nurses were going through his meager
possessions, they found this poem. Its quality and content so impressed the staff that copies were made and distributed to every nurse in the hospital. One nurse took her copy to Missouri .
�
The old man's sole bequest to posterity has since appeared in the Christmas edition of
the News Magazine of the St. Louis Assoc. for Mental Health. A slide presentation has also been made based on his simple, but eloquent, poem.
�
And this little old man, with nothing left to give to the world, is now the author of this 'anonymous' poem winging across the
Internet.
Crabby Old Man
What do you see nurses? . . . . . What do you see?
What are you thinking . . . . . when you're looking at me?
A crabby old man . . . . . not very wise,
Uncertain of habit . . . . . with faraway eyes?
�
Who dribbles his
food . .. . . . and makes no reply.
When you say in a loud voice . . . . . 'I do wish you'd try!'
Who seems not to notice . . . . . the things that you do.
And forever is losing . . . . . A sock or shoe?
�
Who, resisting or not . . . . . lets you do as you
will,
With bathing and feeding . . . . . The long day to fill?
Is that what you're thinking? . . . . . Is that what you see?
Then open your eyes, nurse . . . . . you're not looking at me.
�
I'll tell you who I am. . . . . . As I sit here so still,
As I do
at your bidding, . . . . . as I eat at your will.
I'm a small child of Ten . .. . . . with a father and mother,
Brothers and sisters . . . . . who love one another.
�
A young boy of Sixteen . . . . with wings on his feet.
Dreaming that soon now . . . . . a lover
he'll meet.
A groom soon at Twenty . . . . . my heart gives a leap.
Remembering, the vows . . . . . that I promised to keep.
�
At Twenty-Five, now . . . . . I have young of my own.
Who need me to guide . . . . . And a secure happy home.
A man of Thirty . .
. . . My young now grown fast,
Bound to each other . . . . . With ties that should last.
�
At Forty, my young sons . .. . . . have grown and are gone,
But my woman's beside me . . . . . to see I don't mourn.
At Fifty, once more, babies play 'round my knee,
Again, we know children . . . . . My loved one and me..
�
Dark days are upon me . . . . . my wife is now dead.
I look at the future . . . . . shudder with dread.
For my young are all rearing . . . . . young of their own.
And I think of the years . . . . . and
the love that I've known.
�
I'm now an old man . . . . . and nature is cruel.
'Tis jest to make old age . .. . . . look like a fool.
The body, it crumbles . . . . . grace and vigor, depart.
There is now a stone . . . . where I once had a heart.
�
But inside this old carcass . . . . . a young guy still dwells,
And now and again . . . . . my battered heart swells.
I remember the joys . . . . . I remember the pain.
And I'm loving and living . . . . . life over again.
�
I think of the years, all too few .
. . . . gone too fast.
And accept the stark fact .. . . . that nothing can last.
So open your eyes, people . . . . . open and see.
Not a crabby old man . . . Look closer . . . see ME!!
�
Remember this poem when you next meet
an older person who you might
brush aside
without looking at the young soul within.
�
We will all, one day, be there, too!
Ну, ничего так.....понравилось.................. :popcorn:
0/0 |
| Поделиться:
Re: CRABBY OLD MAN - у меня таланта не хватит пере...
Когда старик умер в гериатрической палате дома престарелых в Норт-Платт, штат Небраска, считалось, что у него ничего не осталось никакого значения.
Позже, когда медсестры проходили его скудные вещи, они нашли это стихотворение. Его качество и содержание такое впечатление, что сотрудники были сделаны копии и распространен на все медсестры в больнице. Одна медсестра взяла ее копию в Миссури.
Единственное завещание старика потомкам
тех пор появилась в издании Рождества журнал новостей из Сент-Луиса доц. по охране психического здоровья. Слайд-презентации также был сделан на основе его простым, но красноречивым, стихотворения.
И этот маленький старик, с ничего не осталось, чтобы дать миру, в настоящее время является
автором этого ?анонимных? стихотворение летят через Интернет.
Раздражительный старик
Что вы видите медсестер? . . . . . Что вы видите?
О чем ты думаешь. . . . . когда ты смотришь на меня?
Раздражительный старик. . . . . Не очень мудро,
Неопределенность по
привычке. . . . . с далекой глаза?
Кто ведет мяч пищи. .. . . . и не дает ответа.
Когда вы говорите, во весь голос. . . . . "Я хочу, чтобы ты попробуй!"
Кто, похоже, не замечают. . . . . то, что вы делаете.
И навсегда теряет. . . . . Носки или обувь?
Кто,
сопротивление или нет. . . . . позволяет сделать как угодно,
С купания и кормления. . . . . Длинный день, чтобы заполнить?
Это то, что вы думаете? . . . . . Это то, что вы видите?
Затем откройте глаза, медсестра. . . . . Вы не смотрите на меня.
Я скажу вам, кто я. . .
. . . Когда я сижу здесь так до сих пор,
Как я буду делать в вашей торгов. . . . . как я ем, по вашему желанию.
Я маленький ребенок из десяти. .. . . . с отцом и матерью,
Братья и сестры. . . . . , которые любят друг друга.
Молодой мальчик лет шестнадцати. . . . с
крылышками на ногах.
Мечтая, что скоро теперь. . . . . любовника он будет отвечать.
Жених вскоре на двадцать. . . . . мое сердце дает скачок.
Вспоминая, обеты. . . . . что я обещал сохранить.
В двадцать пять лет, в настоящее время. . . . . У меня есть молодой из моих
собственных.
Кто нужен для руководства. . . . . И безопасность счастливой семьи.
Человек тридцать. . . . . Мой молодой теперь выросли быстро,
Связанные друг с другом. . . . . В связи, которая должна продолжаться.
В сорок, мои юные сыновья. .. . . . выросли и ушли,
Но моя женщина рядом со мной. . . . . видеть, я не оплакивать.
В пятьдесят раз больше, дети играют "вокруг моего колена,
Опять же, мы знаем, дети. . . . . Мой любимый человек и я ..
Темные дни на меня. . . . . моя жена теперь мертв.
Я смотрю в будущее. . . . .
содрогнуться от ужаса.
Для моего молодого все воспитание. . . . . Молодой своих собственных.
И я думаю, в эти годы. . . . . и любовь, которую я знал.
Теперь я старик. . . . . и природа жестоко.
'Это шутка, чтобы старость. .. . . . выглядеть дураком.
Тело, оно
рассыпается. . . . . благодать и силу, уходят.
Существует в настоящее время камень. . . . , где я когда-то был сердцем.
Но внутри этой старой туши. . . . . Молодой парень до сих пор живет,
И снова и снова. . . . . мой побоям набухает сердце.
Я помню радость. . . . . Я
помню боль.
И я люблю и жизни. . . . . жизнь снова и снова.
Я думаю, что в эти годы, слишком мало. . . . . зашел слишком быстро.
И принять факт совершенно .. . . . что ничто не может длиться долго.
Таким образом, открыть глаза, люди. . . . . открыть и просмотреть.
Не раздражительный старик. . . Посмотрите ближе. . . увидеть меня!
Помните, это стихотворение, когда следующее заседание
старше человек, который вы могли бы отмахнуться
не глядя на молодую душу изнутри.
Мы все, в один прекрасный день, там тоже! : Плакать:
ну вот и консенсус - я про талант даже не заикаюсь..., хотя темы на форумах ума хватает не открывать... но только на это..., а вот сдержаться и не постить - пока себя заставить не
могу...
0/0 |
| Поделиться:
Re: CRABBY OLD MAN - у меня таланта не хватит пере...
Плохие стали зеркала,
Неверно как-то отражают,
Меня так грубо искажают ?
Пародия их просто зла.
Я
помню - много лет назад
Получше делать их умели,
И на меня из них смотрели
Мои весёлые глаза,
Фигуры стройный силуэт,
Лицо живое, молодое
И симпатичное такое -
Теперь таких зеркал уж нет.
Хотя с тех пор прошли года,
В себе не чувствую
изъянов,
Всё так же полон мыслей, планов,
Душа как прежде молода.
Зеркал же новых злая гладь,
Куда порой смотрю я сдуру,
Какую-то карикатуру
Теперь вдруг стала рисовать.
В жестокой глубине стекла
Старик седой и лысоватый,
В морщинах весь,
слегка пузатый?
Плохие стали зеркала!
0/0 |
| Поделиться:
Re: CRABBY OLD MAN - у меня таланта не хватит пере...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)