поиск:    

 
переход:  

Общение
Общение
Екатеринбург Онлайн
Сервисы:  Знакомства,   Личные сообщения  |  Форумы:  Карта,   Знакомства,   Общение любителей животных,   В добрые руки: кошки,   В добрые руки: собаки,   Поможем, чем сможем,   Общение соседей,   Рыбалка

  Форумы  > Культура, личность и общество  

Офф топ. перевод анг-русский


Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |
Офф топ. перевод анг-русский   #1688256  наверх
Автор:  
Дата:   

как правильно на английском писать название нашего города:

Ekaterinburg или Yekaterinburg? A? И не плохо бы объяснить почему так?

Посмотрел англ версию е1 там Yekaterinburg, а на сайте администрации города Ekaterinburg. Я в сметении.

[Сообщение изменено пользователем 14.02.2011 09:55]
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688288  наверх
Автор: n39f15
Дата:   

Ekaterinburg, скорее всего, прочитают как нибудь, как "Икейтернбрг", а немцы, наверное, ближе к правильному.
Запарился как то раз искать в Люфтганзовском расписании Екатеринбург. Там, вроде, Yekat... было, или еще сложнее.
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688290  наверх
Автор: garyh™ 
Дата:   

:hi: плюнь - пиши в латинице свердловск :ultra: :beach:
1/1 |    |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688299  наверх
Автор: Стaрожил 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: garyh™

 garyh™


ы-ы-ы. Я уже поимел проблем с визой. Место рождения - Свердловск, проживание Екатеринбург.
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688302  наверх
Автор: vihor1   (О пользователе)
Дата:   

Почему на английский? Тогда был бы "Екатеринленд - сити" а Пышма - "Норд-Пышемшир" Правильнее на немецкий или голландский манер? :-D

[Сообщение изменено пользователем 14.02.2011 10:33]
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688371  наверх
Автор: Курт 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: n39f15

Запарился как то раз искать в Люфтганзовском расписании Екатеринбург.

Не помню с какой у них буквы, но получается Екатериненбург (Yekaterinenburg).
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688376  наверх
Автор: Вигдис 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Кинс

Я в сметении.

Совсем смелИ? ;-)
Сметен, смятен последовательно)))


На английском писать с E, у нас не Йекатеринбург же :-)
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688383  наверх
Автор: Курт 
Дата:   

Русская "е" ближе по звучанию к "йе". Если прислушаться.
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688388  наверх
Автор: Стaрожил 
Дата:   

Для бюргеров пишу.
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688401  наверх
Автор: Курт 
Дата:   

Когда я немцам рассказывал про Екатеринбург, они когда отвечали, говорили Екатериненбург.

Я бы не сомневался и использовал Ekaterinburg, всё равно поймут.
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688402  наверх
Автор: Вигдис 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Курт

Русская "е" ближе по звучанию к "йе".

Это во втором классе проходят - разложение букв на звуки)) Только написание-то не в транскрипции надо. Это я все к чему - ни разу не встречала от своих знакомых ностителей языка вариант с Y. Только Ekaterinburg/
  |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688406  наверх
Автор: Мавзолей путина 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Кинс

Для бюргеров пишу.

предлагаю автору не париться по таким ниочемным заморочкам, я, например, и так в восхищении.
2/1 |    |  Поделиться:  
Re: Офф топ. перевод анг-русский   #1688409  наверх
Автор: Мавзолей путина 
Дата:   

главное, когда настоящий русськый патриот едет "туда" - это патриотично-пренебрежительное "бюргеры". или там "макаронники", или "лягушатники", смотря куда настоящий русський патриот едет, словом.
1/0 |    |  Поделиться:  
Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688414  наверх
Автор: Задов чмок
Дата:   

По-английски – с E.
С Ye – по-американски.
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688417  наверх
Автор: Безрюмки-Встужева 
Дата:   

и по-немецки с Е
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688449  наверх
Автор: Задов чмок
Дата:   

yell – госуниверситет в Челебаде.
ell – "железная барахолка" в Ебурге.
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688684  наверх
Автор: Горец из клана MC 
Дата:   

может пойти от исходного...
от имени - Екатерина ... как оно по ихнему... только может различать написание и произношение...

чтоп не получалось типа Тааллиннн... ;-)
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688813  наверх
Автор: traduttore, traditore  (О пользователе)
Дата:   

В энциклопедиях и справочниках обычно пишут оба варианта: Ekaterinburg и Yеkaterinburg. Какое название в загранпаспорте написано - тот вариант и правильный.
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1688871  наверх
Автор: Тристрам Шенди
Дата:   

у немцев Jekaterinburg (точно абсолютно), а англичан Ye, а просто с E - это латинизированноя транскрипция.

[Сообщение изменено пользователем 14.02.2011 18:09]
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1689032  наверх
Автор: Thom
Дата:   

http://www.merriam-webster.com/dictionary/yekateri...

Ye·ka·te·rin·burg
geographical name
\yi-ˈka-tə-rən-ˌbərg, yi-ˌkä-ti-rēm-ˈbu̇rk\
Definition of YEKATERINBURG
city W Russia in Asia in cen Ural Mountains pop 1,371,000
Variants of YEKATERINBURG
Ye·ka·te·rin·burg or 1924–91 Sverd·lovsk


http://www.britannica.com/EBchecked/topic/652496/Y...

Yekaterinburg, also spelled Ekaterinburg formerly (1924–91) Sverdlovsk, Urals A.M. Gorky State University, Yekaterinburg, Russia. [Credit: LordTroy]city and administrative centre of Sverdlovsk oblast (region), west-central Russia. The city lies along the Iset River, which is a tributary of the Tobol River, and on the eastern slope of the Ural Mountains, slightly east of the border between Europe and Asia. Yekaterinburg is situated 1,036 miles (1,667 km) east of Moscow.

Near the village of Shartash, which was founded in 1672 by members of the Russian sect of Old Believers, an ironworks was established in 1721 and a fortress in 1722. In 1723 the new settlement was ... (100 of 443 words)

[Сообщение изменено пользователем 15.02.2011 08:42]
  |  Поделиться:  
Re: Йе…йе-йе… йе-йе… йе-е-еее!!!   #1689683  наверх
Автор: Жираф Мариус
Дата:   

Наш часовой пояс называется YEKT TIME ZONE - международный стандарт, между прочим
  |  Поделиться:  
Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |

Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на эту же страницу)


 Мой E1 
 
Вход для зарегистрированных пользователей:
E-mail:
Пароль:
Если Вы не зарегистрированы, то добро пожаловать на страницу регистрации.
Если Вы зарегистрированы, но забыли пароль, Вы можете его запросить.

Развернуть блок
 Погода