Вообще-то у Пушкина фраза "он уважать себя заставил" означает, что он приказал долго жить, то есть умер. Думаю, что в данном случае это состояние приобретенное со временем
Конечно, уважать себя не может заставить никто (видимость уважения - не есть само уважение), а вот заслужить уважение может любой человек и не обладающий харизмой...
харизма, как и гениальность - явление редкое....
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!
Хенк Порки
Непонятно.
Из контекста следует, что уважение - это именно сидение с больным... Он заставил уважать, привязав к себе и использование частицы "НО" во фразе "Но, боже мой, какая скука с больным сидеть и день и ночь..." говорит именно об этом.
Непоняно (дубль два :-)
А похороны-то откуда читаются.
На мой взгляд, даже если в те времена и была эта идиома, Пушкин ее обошел.
дядюшка вынудил Онегина его уважать, подушки поправляя..., НО "какая скука с больным сидеть и день и ночь..."
А может быть Пушкин пошутил так...
Мог ведь написать "Ведь, боже мой, какая скука"... И тогда однозначно можно было бы приписать "уважение" "смерти".
Не написал... Что б потомки головы ломали, что гений имел в виду :-)
Я посмотрел в словаре фразеологизмов. Такой идиомы нет и непонятно, была ли она в те времена. Нужно, мне кажется, принять внимание комментирующую фразу "И лучше выдумать не мог". То есть свершилось желаемое - он умер, оставив завещание. А что "но, Боже мой, какая скука..." - это другой временной
пласт, в прозе такое встречается довольно часто...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)