поиск:    

 
переход:  

Общение
Общение
Екатеринбург Онлайн
Сервисы:  Знакомства,   Личные сообщения  |  Форумы:  Карта,   Знакомства,   Общение любителей животных,   В добрые руки: кошки,   В добрые руки: собаки,   Поможем, чем сможем,   Общение соседей,   Рыбалка

  Форумы  > Культура, личность и общество  

Итальянские русские песни


Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |
Итальянские русские песни   #1401369  наверх
Автор:   (О пользователе)
Дата:   

Удивительно, что В Италии существует много популярных песен, связанных с Россией.

Эту все, конечно, знают
. И это даже не итальянская песня, а переведенная русская.

А есть и совершенно неизвестная (у нас) песенка, которую в Италии поют все - от детских коллективов до "звезд" и рок-групп. avmalgin про нее пишет:

"Одной из популярных в Италии песенок в 1967 году была следующая песня, исполненная пятилетним мальчиком Вальтером Бруджиолло (ныне депутатом парламента от провинции Эмилия-Романия):



Перевод текста:

В безграничной степи при минус сорока градусах продвигаются казаки царя. В меховых шапках и сапогах, по колено в снегу они пробираются к реке Дон. Но один из них, Попов, пыхтит, пыхтит и застревает в снегу. Все есть у казака Попова - и меховая шапка, и сапоги, но этого, оказывается, недостаточно. Отважные казаки с закрученными усами идут вперед, но нет среди них Попова. Он лежит бездыханный, свернувшись клубочком. Какой неудачник этот бедный Попов! Но Попов не сдается, полежал немного и вот он покатился на животе к реке Дон. Эй, Попов, казаки не передвигаются таким способом! Но казаки устали, их усы замерзли, они так и не дошли до реки Дон. В безграничной степи, при температуре сорок градусов, они окаменели на морозе. Но Попов и тут не растерялся: он, как снежный шар, покатился вниз к реке. И вот только Попов добрался к реке Дон.

На эту тему есть и мультфильм:


И есть песня-"продолжение" - про няню Ольгу, родственницу Попова:


Перевод:
Ольга родилась там, где рождается Волга. Она всегда ходит без тапочек и при этом не заболевает, вот так, мама, она не заболевает без тапочек. Ольга следует за мной, как тень, у нее голубые глаза и веснушки, она родственница самого Попова! Она моет меня, одевает меня, она вовремя приводит меня в школу, она укладывает меня спать. Она очень вежливая и не курит. Она всегда в форме. Ольга, няня с Волги, она говорит на четырех языках, но у нее есть один недостаток,никто не является безукоризненным, к сожалению она молчалива... Москва, я никогда не была в Москве, мне хотелось бы съездить туда, но можно и не отправляться, потому что со мной Ольга здесь. Она отправляется со мной в супермаркет, она сажает меня в тележку для продуктов и дает мороженое. И еще она делает гимнастику... Я знаю теперь русский язык. "Нет" - это нет, "да" - это да. И все-таки однажды я уйду в Россию. Почему? Потому, что Ольга - родственница самого Попова! По-по-ва!!!"

Вобщем, если судить по этим песням, Россия для итальянцев - страна очень загадочная, но не лишенная обаяния)).

(via avmalgin)
2/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401383  наверх
Автор: Барбацуца 
Дата:   

Поют " Какалин-камалин, какалин-камалин..." :-) а всместо припева почему-то выкрикивают : " Казачок!"
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401386  наверх
Автор: PRIMAT   (О пользователе)
Дата:   

"Уна, уна, уна, уна моменто....

...В общем все умерли"(с) Абдулов энд Фарада
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401413  наверх
Автор: Барбацуца 
Дата:   

Поют " Какалин-камалин, какалин-камалин..." :-) а всместо припева почему-то выкрикивают : " Казачок!"
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401414  наверх
Автор: Diаmanta   (О пользователе)
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Барбацуца



23:33
00:45
пролонгированный глюк? :cool:
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401417  наверх
Автор: осся
Дата:   

итальянский и русский темперамент-близки,только наш на градус ниже-холодно
и песни у нас протяжнее-жизнь тяжелее,хотя и в Италии и в России
женское начало-мне так кажется
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401445  наверх
Автор: Лиса А
Дата:   

[Сообщение удалено пользователем 02.08.2009 10:09]
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401528  наверх
Автор: Шарль Латэн (ограничение 16+) 
Дата:   

Офигенная ржака. А какой ржачный мальчик поет про Попова!
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401532  наверх
Автор: Дон. 
Дата:   

Я поехал в отпуск, братцы
Профсоюз путёвку дал
Вышел вечером на пьяццу
Там Сусанну повстречал
Я ей сказал:
- Пошли бухнём.
Она мне в лоб:
- Гори огнём!

Сусанна,
Сусанна,
Сусанна,
Сусанна, что ж ты так!

Я на озере Лугано
С удочкой своей сижу
Ты на Пляс Пигаль поганой
Отдаёшься за бижу
Я говорю ей:
- Ты моя!
Она в ответ:
- Вот ни х.я!
- Прости, чувак
- Но всё не так,
- И все дела!
- Ушла…

Сусанна,
Сусанна,
Сусанна,
Сусанна, вот же, блин!

До копейки я пропился
Хер без соли доедал
Я к гадалкам обратился
Хоть бы кто ответ мне дал…
А тут ещё –
Рогатый твой супруг
Пьёт за мой счёт
Как будто лучший друг!

Сусанна,
Сусанна,
Сусанна,
Сусанна, денег дай!

В общем, мою я посуду
В той столовой за углом
Но тебя я не забуду
Мне тебя забыть в облом!
Может ты
Когда-нибудь
Назад ко мне
Разыщешь путь?!…

Сусанна,
Сусанна,
Сусанна,
Сусанна, лучше всех!
1/1 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401533  наверх
Автор: Шарль Латэн (ограничение 16+) 
Дата:   

Послал ссылку фокуснику Попову. А он отвечает: "Теперь я понял, почему итальянцы так ржали, когда меня конферансье на гастролях там представлял!"
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401537  наверх
Автор: TuchkaZolotaya  (О пользователе)
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Шарль Латэн (С)



Для меня вот тоже неожиданность, что они сами все это про Попова сочинили. У нас же не было такого прототипа.
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401539  наверх
Автор: Шарль Латэн (ограничение 16+) 
Дата:   

А мальчика-солиста явно выбирали, учитывая внешность :-)
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401546  наверх
Автор: Шарль Латэн (ограничение 16+) 
Дата:   

А как звучит неаполитанская песня в русском исполнении!
Вот оригинал: (Тито Гобби)

А вот перевод: (Сергей Лемешев)
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401570  наверх
Автор: TuchkaZolotaya  (О пользователе)
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Шарль Латэн (С)



никогда бы не знала, что у этого романса итальянское происхождение. Так бы и умерла в неведении). Спасибо.
Но Лемешев просто волшебный! Лучшее исполнение, пожалуй. Хотя и баритоны - итальянец и Магомаев -тоже великолепены. Но Лемешев, по-моему, the best.
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1401581  наверх
Автор: Шарль Латэн (ограничение 16+) 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: TuchkaZolotaya

Но Лемешев, по-моему, the best.
Да уж, спеть русским тенором песню, написанную для неаполитанского баритона - это надо быть Лемешевым!!!
2/0 |    |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1686131  наверх
Автор: sveta-mp 
Дата:   

RIUIG
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1686141  наверх
Автор: Лиса А
Дата:   

Блин, ну хватит, а, про Италию! В отпуск хочу! :-)
  |  Поделиться:  
Re: Итальянские русские песни   #1686143  наверх
Автор: Полосатая_Матраца
Дата:   


Цитата:
От пользователя: Лиса А

Блин, ну хватит, а, про Италию! В отпуск хочу!

Ни разу не была в Италии. И об отпуске пока рано думать.. :-(
  |  Поделиться:  
Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |

Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на эту же страницу)


 Мой E1 
 
Вход для зарегистрированных пользователей:
E-mail:
Пароль:
Если Вы не зарегистрированы, то добро пожаловать на страницу регистрации.
Если Вы зарегистрированы, но забыли пароль, Вы можете его запросить.

Развернуть блок
 Погода