Есть тут одна песенка, девушка по-арабски поет. Если вы
понимаете арабский язык, если вам несложно будет дать
свой почтовый ящик, чтобы я вам скинул, переведите плиз.
Обратись к aick у, он, вроде бы ,тямает по-арабски, но опять же у него лексикон специфический...
Стой, сволочь, руки вверх, лежать, сдавайся палестинская свинья...
Мда, боюсь, что из таких слов песенку не собрать...
Я вот тоже знаю типа:
Саура хата аль наср! Ибн аль шрмута...
Переводить лучше не буду - частью глупо, частью - неприлично...
Эх, не знаем мы арабского языка...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)