поиск:    

 
переход:  

Общение
Общение
Екатеринбург Онлайн
Сервисы:  Знакомства,   Личные сообщения  |  Форумы:  Карта,   Знакомства,   Общение любителей животных,   В добрые руки: кошки,   В добрые руки: собаки,   Поможем, чем сможем,   Общение соседей,   Рыбалка

  Форумы  > Культура, личность и общество  

трудности перевода


Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |
трудности перевода   #1058050  наверх
Автор:  
Дата:   

лингво жжот
http://lingvo.yandex.ru/en?CardId=ScHV0IGlu;L0B
это случайно не баян?


put in

1) вставлять, всовывать

Put your hand in and see what's in the box. — Засунь руку в коробку и посмотри, что там.

Syn:

fit in 3), get in 2), set in 1), stick in 1)

2) сажать, высаживать

You ought to put potatoes in there. — Здесь надо посадить картошку.

3) подавать (заявление, жалобу и т. п.)

4) вводить (в действие)

to put in the attack — предпринять наступление

5) включать, добавлять

Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely. — Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее.

6) прерывать разговор, вставлять (слова) в разговор

"But wait," Jane put in, "I haven't finished my story." — "Стой", сказала Джейн, "я не закончила свой рассказ".

7) напрягать (силы), прилагать усилия

8) разг. проводить время (за каким-л. делом)

I put in two hours on my English studies every day. — Я каждый день занимаюсь английским два часа.

9) ставить, назначать на должность

The new owners put a man in to look after the building at night. — Новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью.

10) устанавливать аппаратуру

How much does it cost to put in central heating? — Сколько стоит провести центральное отопление?

11) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (на что-л. - for)

Have you put yourself in? — Ты выдвинул свою кандидатуру?

12) выбрать (кандидата или партию)

Put our party in and we will make this country fit to live in. — Изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни.
  |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058070  наверх
Автор: grublue
Дата:   

пушкинист, честно говоря, я не допёр.
вы б хоть пальцем тыкнули или жирным выделили где смешно.
3/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058073  наверх
Автор: Тристрам Шенди
Дата:   


Цитата:
От пользователя: добрый-добрый devil

15:10

везде смешно...хотя где-то вдалеке гармонь играет
2/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058074  наверх
Автор: pushkinist 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: добрый-добрый devil

вы б хоть пальцем тыкнули или жирным выделили где смешно.

окей! для вас все что угодно ;-)

put in

1) вставлять, всовывать

Put your hand in and see what's in the box. — Засунь руку в коробку и посмотри, что там.

Syn:

fit in 3), get in 2), set in 1), stick in 1)

2) сажать, высаживать

You ought to put potatoes in there. — Здесь надо посадить картошку.

3) подавать (заявление, жалобу и т. п.)

4) вводить (в действие)

to put in the attack — предпринять наступление

5) включать, добавлять

Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely. — Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее.

6) прерывать разговор, вставлять (слова) в разговор

"But wait," Jane put in, "I haven't finished my story." — "Стой", сказала Джейн, "я не закончила свой рассказ".

7) напрягать (силы), прилагать усилия

8) разг. проводить время (за каким-л. делом)

I put in two hours on my English studies every day. — Я каждый день занимаюсь английским два часа.

9) ставить, назначать на должность

The new owners put a man in to look after the building at night. — Новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью.

10) устанавливать аппаратуру

How much does it cost to put in central heating? — Сколько стоит провести центральное отопление?

11) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (на что-л. - for)

Have you put yourself in? — Ты выдвинул свою кандидатуру?

12) выбрать (кандидата или партию)

Put our party in and we will make this country fit to live in. — Изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни.
  |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058076  наверх
Автор: grublue
Дата:   

а, ну теперь то, конечно, всё встало на свои места. ребус сложился, головоломка сголоволомалась.
теперь то, когда у меня есть ключ от этого, к бабке не ходи, зашифрованного послания.
6/1 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058095  наверх
Автор: Безрюмки-Встужева 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: добрый-добрый devil

головоломка сголоволомалась.

у Вас головоломка сголоволомкалась?
визет
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058098  наверх
Автор: Das Flugzeug namens ich   (О пользователе)
Дата:   


Цитата:
От пользователя: добрый-добрый devil

зашифрованного послания.

Опять масоны...
  |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058101  наверх
Автор: crataegus 
Дата:   

ничо не поняла, хотя напрягала моск из всех сил :-D
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058110  наверх
Автор: gyg_user 
Дата:   

ржунимагу :-d :-d :-d
(вопрос) Mr. Putin, have you put yourself in?
2/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058112  наверх
Автор: marat58
Дата:   

[Сообщение удалено пользователем 06.03.2009 11:24]
  |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058116  наверх
Автор: pushkinist 
Дата:   

I put in two hours on my Russian's life improvements every day
1/0 |    |  Поделиться:  
Re: трудности перевода   #1058122  наверх
Автор: crataegus 
Дата:   


Цитата:
От пользователя: marat58

Mr. Putin, you in have put?

в общем, теперь я поняла
  |  Поделиться:  
Список Тем  |   Поиск  |   Правила  |   Статистика  |

Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на эту же страницу)


 Мой E1 
 
Вход для зарегистрированных пользователей:
E-mail:
Пароль:
Если Вы не зарегистрированы, то добро пожаловать на страницу регистрации.
Если Вы зарегистрированы, но забыли пароль, Вы можете его запросить.

Развернуть блок
 Погода