В форуме мне часто встречается фраза "Наелся МЗ" в контексте понятно что речь идет о детали в системе зажигания инжекторного двигателя "Наелся" перевожу как сломался. Асокращение "МЗ" как правильно понимать?? Как моджуль зажигания? Не могу же я в магазине спросить "МЗ у Вас есть?"
0/0 |
| Поделиться:
Re: ОЛюди! Помогите на русский литературный фразу ...
Так и просите - модуль зажигания.
Есть общепринятые сокращения, которые даже в мануале
расшифровывают.
Вы-же не просите в автомагазине Жидкость для системы охлаждения или Датчик положения Коленчатого Вала. Просто говорите Тосол (или Антфриз) и датчик колнвала.
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)