Вот например куча рецептов в изобилии практикует добавление соуса "песто". Прошу прощения, но вроде как pesto это и переводится как "соус" в понимании смеси толченых ингредиентов, т.е. рецептуры у понятия "pesto" нет.
То же
касается соуса "сальса". Salsa тоже в переводе означает "соус", только вот сальса это эмульсия, а песто это гранулы.
в общем - нет таких соусов в природе.
Теперь насчет "пасты"
Пастой в русском простонародье называют отварную лапшу с соусом и прочими
ингредиентами.
От макаронов по флотски ее отличает раздельный процесс приготовления.
Макароны по флотски зажаривают на сковороде с фаршем, а в случае пасты макароны отваривают, а зажарку выкладывают сверху.
На самом деле итальянцы называют pasta то, что мы обычно
называем "первое блюдо". т.е. первоначальный смысл и значение слова pasta - базовое блюдо к столу, и все крутится около этого основного блюда.
Разумеется это блюдо скорее всего будет состоять из теста, помидор, мяса и сыра, оно может принять форму лазаньи или спагетти, а может вообще в
виде картофеля с курицей внезапно. Паста - это первое блюдо.
То что мы называем салат, у итальянцев будет antipasta. Это вообще не еда, а закусон в ожидании пасты. В качестве закусона может быть все что угодно, от собственно салата до приличного куска форели, но обычно пару кусочков
зажаренного хлеба, помидорки и сыр.
По поводу итальянской пиццы - она такая же убогая как и вся еда в италии. Майонезная пиццамия вкуснее.
Ну и по поводу майонеза.
Кухарки, вырабатывающие майонез дома из сырых яиц хоть и боятся консервантов, зато совершенно
равнодушны к сальмонеллезу.
Гордость за этих женщин, которые и в коня войдут, и избу на скаку остановят не иссякает в моей душе.
27/32 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
если хорошо помыть яйца с мылом перед готовкой, то бояться нечего
именно так и гремят в инфекцыонку... (сальмонела убивается 40 минутным кипячением - так что куринные яйца при любом раскладе - как повезет - ибо даже варить в крутую
сорок минут не будешь)
7/4 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
эта зараза погибает при 40 градусах (по крайней мере так сказали в жить здорово), поэтому помыть яйцо подольше в 40 градудной воде и будет все хорошо :-)
1/1 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
Никогда не задумывалась над значениями слов песто и сальса =) Но по мне разницы все же никакой, у многих словне сколько значений, мы же представляем, что нам дадут если просим спагетти с соусом песто =) Как было сказано выше, главное что б вкусно было =)
0/0 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
Прошу прощения, но вроде как pesto это и переводится как "соус"
а ксерокс это торговая марка а не тип периферийного устройства ;-)
песто не переводиться как соус, это уже производное от слова топтать растирать, а вообще по
итальянской вики даже если сделать перевод хромом видно что песто это песто, совершенно конкретный соус, а не любой соус ;-)
и еще например молотый кофе пишеться по итальянски caffe pesto вы что хотите сказать, что молотый кофе это кофейный соус?
в общем если тредстартер автор, то
кг\ам, если это копипаст, то как минимум нужно было сделать ссылку на автора этого кг.
13/2 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
если хорошо помыть яйца с мылом перед готовкой, то бояться нечего
Этот миф образовался благодаря домохозяйкам, коим было по телевизору сказано что сальмонелла попадает на яйцо вместе с куриным говном.
Они это и поняли
буквально - если с яйца говно смыть, то и сальмонеллы смоются тоже.
На самом деле бактерии смывать запаришься с поверхности, подобной яичной скорлупе.
Цитата: От пользователя: Las714
И, кстати, может вы не в курсе, что есть еще такая птица - перепел. Она
тоже яйца несет.
В курсе. Несет.
Это вы не в курсе что бактерия сальмонеллы вполне себя неплохо чувствует в том числе на перепелиных яйцах, впрочем как и на всех прочих яйцах домашних птиц.
Цитата: От пользователя: Жаен Блю
эта зараза погибает при 40
градусах (по крайней мере так сказали в жить здорово), поэтому помыть яйцо подольше в 40 градудной воде и будет все хорошо
Бактерия погибнет и при комнатной температуре - весь вопрос во времени.
При 40 градусах она будет дохнуть дольше, чем яйцо протухнет.
А
при повышении температуры - начнет сворачиваться белок.
2/3 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
При 40 градусах она будет дохнуть дольше, чем яйцо протухнет
так мыть при 40 одну минуту, а не хранить же))))))
Цитата: От пользователя: iChucke'
А при повышении температуры - начнет сворачиваться
белок.
ниче не сворачивается при 40 и дыже выше
всегда мою
или вы думаете что 40 градусов это так горяче, что дажу руку под водой не подержишь?) купите термометр и проверьте что такое 40 или даже 50 градусов.
1/3 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
В тексте узнается тон россиянина пожившего за границей и осознавшего, что лучше российской кухни и продуктов ни чего нет. Или я ошибаюсь?
А насчет майонеза - если вы, автор, пробовали ихний майонез, то поймете, почему там некоторые делают майонез сами.
2/1 |
| Поделиться:
Re: Локализация заграничных терминов и мифов в кул...
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)